ngạo ngược
Học thuậtThân thiện
Definition
- Adjective:
- Impertinent, insolent: Describes a person's attitude or behavior that is disrespectful, rude, and defiantly self-willed, often showing a lack of respect for authority or social norms.
- Arrogantly defiant: Conveys a sense of stubborn pride and willful disobedience.
Usage Examples
- Adjective:
- Thái độ của nó thật ngạo ngược. (Its attitude is truly insolent.)
- Đừng có ngạo ngược với người lớn như vậy. (Don't be so impertinent to your elders like that.)
- Hắn trả lời một cách ngạo ngược. (He answered in an insolent manner.)
Advanced Usage
"ngạo ngược và bất cần": insolent and reckless.
- Cậu ta sống một cuộc đời ngạo ngược và bất cần. (He lives an insolent and reckless life.)
"thái độ ngạo ngược cố hữu": an inherently insolent attitude.
- Anh ta không thể che giấu thái độ ngạo ngược cố hữu của mình. (He cannot hide his inherently insolent attitude.)
Variants and Related Words
- Ngạo mạn (adj): Arrogant, haughty. (Focuses more on pride and contempt rather than direct defiance.)
- Hỗn xược (adj): Impudent, rude. (Often used interchangeably with "ngạo ngược" but can imply more vulgar rudeness.)
- Ngang bướng (adj): Stubborn, obstinate. (Emphasizes stubbornness more than the disrespectful tone of "ngạo ngược".)
Synonyms
- Insolent: Showing a rude and arrogant lack of respect.
- Impertinent: Not showing proper respect; rude.
- Defiant: Showing open resistance or bold disobedience.
Related Phrases (Phrasal Verbs)
(Note: As "ngạo ngược" is an adjective, it does not form phrasal verbs. This section lists common verb phrases used to describe similar behavior.) - Tỏ ra ngạo ngược: to act insolently. - Hắn luôn tỏ ra ngạo ngược trước mặt sếp. (He always acts insolently in front of the boss.) - Cư xử ngạo ngược: to behave insolently. - Đứa trẻ đó cư xử ngạo ngược với giáo viên. (That child behaves insolently towards the teacher.)
Related Idioms
- "Ngang như cua": (Stubborn as a crab) - An idiom describing extreme stubbornness and defiance, closely related to the attitude conveyed by "ngạo ngược".
- Nói mãi không nghe, đúng là ngang như cua. (I've told him repeatedly but he won't listen, he's as stubborn as a crab.)
- Impertinent, insolent (in a self-willed way)