ngồi không

Học thuật
Thân thiện
ngồi không

Một người đàn ông ngồi không trên ghế công viên.

Définition
  1. Locution verbale :
    • Rester dans l'oisiveté, ne rien faire : "ngồi không" décrit l'état d'une personne qui ne fait aucun travail, aucune activité productive, et reste inoccupée.
    • Être au chômage, être sans emploi : Dans un contexte plus large, cela peut signifier être sans travail, être inactif professionnellement.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Anh ấy chỉ ngồi không cả ngàynhà. (Il ne fait que rester dans l'oisiveté toute la journée à la maison.)
    • Không thể ngồi không khi còn nhiều việc phải làm. (On ne peut pas rester à ne rien faire alors qu'il reste beaucoup de travail à accomplir.)
    • Công ty đóng cửa, hàng trăm công nhân phải ngồi không. (L'usine a fermé, des centaines d'ouvriers se sont retrouvés au chômage.)
Utilisations avancées
  • "ngồi không ăn bám" : rester dans l'oisiveté et vivre aux crochets de quelqu'un.
    • Anh ta đã lớn rồi vẫn ngồi không ăn bám bố mẹ. (Il est déjà adulte mais reste encore à ne rien faire et vit aux crochets de ses parents.)
Variantes et mots apparentés
  • Ngồi rỗi (locution verbale) : Synonyme courant de "ngồi không", signifiant également rester inactif.
  • Ở không (locution verbale) : Une autre variante signifiant être sans occupation.
Synonymes
  • Rỗi rãi (adj) : Désœuvré, qui a du temps libre.
  • Nhàn cư (v) : Vivre dans l'oisiveté (langage plus littéraire).
Expressions idiomatiques liées
  • "Ăn không ngồi rồi" : Manger sans travailler, vivre dans une oisiveté complète.
    • Bị mất việc, anh ấy suốt ngày ăn không ngồi rồi. (Ayant perdu son emploi, il passe ses journées à ne rien faire.)
ngồi không

Một người đàn ông ngồi không trên ghế công viên.

  1. rester dans l'oisiveté