Characters remaining: 500/500
Translation

ngừa

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ngừa" signifie principalement "prévenir" ou "éviter". Il est utilisé pour décrire l'action de prendre des mesures pour empêcher quelque chose de négatif, comme un malheur ou une maladie, de se produire.

Explication simple

"Ngừa" est souvent utilisé dans des contextes de santé, de sécurité ou de prévention. Par exemple, on peut "ngừa" une maladie en se faisant vacciner ou en prenant des précautions.

Utilisation
  1. Ngừa tai họa : Cela signifie "prévenir un malheur". On utilise cette expression pour parler des actions entreprises pour éviter des catastrophes ou des accidents.
  2. Ngừa bệnh dịch hạch : Cela signifie "prévenir la peste". C'est un exemple concret de l'utilisation de "ngừa" dans le domaine de la santé publique.
Exemple
  • Je prends des mesures pour ngừa les maladies : Cela signifie que je fais des efforts pour éviter de tomber malade.
Usage avancé

Dans les discussions plus avancées, "ngừa" peut être utilisé dans des contextes légaux ou sociaux, comme dans la prévention de la criminalité ou de comportements indésirables. Par exemple : - Ngừa tội phạm : Prévenir la criminalité. Cela implique des stratégies mises en place par les autorités pour réduire le taux de criminalité.

Variantes du mot
  • Ngừa ngừa : Cela peut signifier "préventif" ou "préventive", utilisé pour décrire des mesures ou des actions qui sont prises pour prévenir quelque chose.
Autres significations

"Ngừa" a également des significations plus spécifiques selon le contexte, mais il reste centré sur l'idée de prévention.

Synonymes
  • Phòng ngừa : Cela signifie aussi "prévenir", souvent utilisé dans des contextes de santé ou de sécurité.
  • Tránh : Cela signifie "éviter". Bien que ce ne soit pas exactement la même chose, il peut être utilisé dans des contextes similaires.
  1. prévenir
    • Ngừa tai họa
      prévenir un malheur
    • Ngừa bệnh dịch hạch
      prévenir la peste

Comments and discussion on the word "ngừa"