nga

Học thuật
Thân thiện
nga

Một em bé ngồi ngắm bóng nga phản chiếu trên mặt hồ.

Définition
  1. Nom (littéraire, archaïque) :

    • La lune : "nga" est un terme poétique et classique désignant la lune, souvent utilisé dans la littérature vietnamienne traditionnelle pour évoquer sa beauté et sa clarté.
  2. Adjectif :

    • Russe, de Russie : "nga" (forme abrégée de "Nga") qualifie ce qui est relatif à la Russie, à sa culture, à sa langue ou à son peuple.
  3. Nom propre :

    • La Russie : "nga" (forme abrégée de "Nga") est le nom du pays, la Fédération de Russie.
Exemples d'utilisation
  • Nom (lune) :
    • Một mình lặng ngắm bóng nga. (Contemplant seule le reflet de la lune.)
  • Adjectif :
    • Văn học nga rất phong phú. (La littérature russe est très riche.)
    • Anh ấy học tiếng nga. (Il apprend la langue russe.)
  • Nom propre (pays) :
    • Tôi đã đến thăm nga. (J'ai visité la Russie.)
Utilisation avancée
  • "Hằng Nga" : Nom propre désignant la déesse de la lune dans la mythologie vietnamienne (d'origine chinoise, Chang'e).
    • Truyền thuyết về chị Hằng Nga. (La légende de la déesse Hằng Nga.)
Variantes et mots apparentés
  • Nước Nga (nom propre) : La Russie (forme complète et plus courante).
    • Thủ đô của nước Nga là Moskva. (La capitale de la Russie est Moscou.)
  • Người Nga (nom) : Un Russe, une Russe (personne).
    • Người Nga rất thân thiện. (Les Russes sont très amicaux.)
Synonymes
  • La lune : vệ tinh, mặt trăng (terme courant).
  • Russe : thuộc Nga, của Nga.
  • La Russie : Liên bang Nga.
Expressions idiomatiques
  • Bóng nga : le reflet ou la clarté de la lune (expression poétique).
    • Đêm thu, bóng nga soi mặt hồ. (Nuit d'automne, la clarté de la lune éclaire la surface du lac.)
nga

Một em bé ngồi ngắm bóng nga phản chiếu trên mặt hồ.

  1. (lit., arch.) la lune
    • Một mình lặng ngắm bóng nga (Nguyễn Du)
      contemplant seule la clarté de la lune