nghiệp

Học thuật
Thân thiện
nghiệp

Người nông dân chăm chỉ với nghiệp nông của mình.

Définition
  1. Nom :
    • Métier, profession, carrière : "nghiệp" désigne un métier, une profession ou une carrière que l'on exerce pour gagner sa vie.
    • Karma (terme bouddhique) : Dans le contexte philosophique ou religieux (notamment bouddhique), "nghiệp" se réfère à la loi de cause à effet, à l'ensemble des actes d'une vie passée qui conditionnent la vie présente et future.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Métier/Profession) :

    • Anh ấy đã chọn nghiệp giáo. (Il a choisi la profession d'enseignant.)
    • Theo đuổi nghiệp văn chương. (Suivre la carrière des lettres.)
  • Nom (Karma) :

    • Theo đạo Phật, nghiệp quyết định số phận con người. (Selon le bouddhisme, le karma détermine le destin d'une personne.)
    • "Đã mang lấy nghiệp vào thân..." (Truyện Kiều) ("Ayant pris sur soi le karma...")
Utilisations avancées
  • "theo đòi nghiệp nho" (expression classique) : suivre la carrière des lettres, se consacrer aux études littéraires.

    • Ông cụ theo đòi nghiệp nho cả đời. (Le vieux monsieur a suivi la carrière des lettres toute sa vie.)
  • "cơ nghiệp" (forme abrégée rare) : patrimoine, bien de famille, fondation d'une entreprise familiale.

    • Gây dựng nghiệp từ hai bàn tay trắng. (Bâtir un patrimoine à partir de rien.)
Variantes et mots apparentés
  • Nghề nghiệp (n) : profession, métier (terme plus courant et complet).

    • Tư vấn nghề nghiệp. (Conseil en orientation professionnelle.)
  • Nghiệp chướng (n - terme bouddhique) : obstacles karmiques, conséquences néfastes des mauvaises actions passées.

    • Gánh chịu nghiệp chướng. (Subir les obstacles karmiques.)
  • Nghiệp (adj) : amateur.

    • Một cầu thủ nghiệp . (Un joueur amateur.)
Synonymes
  • Pour "métier/profession" : , , .
  • Pour "karma" : (cause et effet), (rétribution).
Mots composés (Locutions) liés
  • Đầu thai nghiệp báo : réincarnation selon la loi du karma.

    • Quan niệm về đầu thai nghiệp báo. (La croyance en la réincarnation karmique.)
  • Nghiệp binh (terme historique) : soldat de métier (par opposition à lính quân dịch).

    • Một đội quân nghiệp binh. (Une armée de soldats professionnels.)
Expressions idiomatiques liées
  • "Nghiệp chưa trả, nợ chưa đền" : Le karma n'est pas encore expié, les dettes ne sont pas encore remboursées (se dit d'une situation où l'on doit encore subir les conséquences de ses actes).

    • Sống khổ sở nghiệp chưa trả, nợ chưa đền. (Vivre dans la souffrance car le karma n'est pas expié et les dettes ne sont pas remboursées.)
  • "Một nghề cho chín, còn hơn chín nghề" (Proverbe) : Il vaut mieux maîtriser un seul métier que d'en effleurer neuf (soulignant l'importance de la spécialisation professionnelle, liée au sens de "nghiệp" comme métier).

    • Hãy nhớ câu "một nghề cho chín, còn hơn chín nghề". (Rappelle-toi le proverbe "il vaut mieux maîtriser un seul métier que d'en effleurer neuf".)
nghiệp

Người nông dân chăm chỉ với nghiệp nông của mình.

  1. (rare) métier; profession; carrière
    • theo đòi nghiệp nho
      (từ , nghĩa ) suivre la carrière des lettres
  2. (rare) nói tắt của cơ nghiệp