Characters remaining: 500/500
Translation

ngộ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ngộ" peut être traduit et compris de plusieurs manières en français. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux saisir ce terme.

Définition

"Ngộ" peut signifier "curieux", "drôle" ou "bizarre". Par exemple, vous pouvez l'utiliser pour décrire quelque chose d'étrange ou d'amusant.

Exemples d'utilisation
  1. Bizarre :

    • "Ăn mặc ngộ thật!" se traduit par "Quel bizarre accoutrement !" Cela signifie que la façon dont quelqu'un est habillé est étrange ou inattendue.
  2. Mignon :

    • "Con bé ngộ quá" signifie "La petite est jolie à croquer". Ici, "ngộ" est utilisé pour exprimer que l'enfant est adorable.
Usage avancé

Le mot "ngộ" peut également être utilisé dans des contextes plus complexes. Par exemple, dans l'expression "Chó ngộ", cela signifie "un chien enragé", où "ngộ" peut suggérer une intensité ou une situation extrême.

Variantes et redoublement

Il existe une variante de "ngộ", qui est "ngồ ngộ". Cette forme peut désigner quelque chose de "quelque peu drôle" ou "quelque peu bizarre", ajoutant une nuance atténuée à l'original. Cela peut aussi signifier "assez joli" ou "assez mignon" dans un contexte plus familier.

Synonymes
  • Bizarre : "kỳ lạ"
  • Mignon : "dễ thương"
  • Curieux : "tò mò"
Autres significations

Le mot "ngộ" peut également avoir des significations contextuelles, comme dans l'expression "si jamais" ou "dans le cas où". Par exemple, "Ngộ nước làm vỡ đê" signifie "Si jamais les eaux rompent la digue", où "ngộ" introduit une condition hypothétique.

Conclusion

Le mot "ngộ" est donc très versatile et peut être utilisé dans différentes situations pour exprimer des sentiments variés allant de l'étrangeté à la mignonnerie.

  1. curieux; drôle; bizarre
    • Ăn mặc ngộ thật !
      quel bizarre accoutrement!
  2. (vulg.) joli; mignon
    • Con bé ngộ quá
      la petite est jolie à croquer
  3. (dialecte) enragé
    • Chó ngộ
      un chien enragé
  4. si jamais ; dans le cas où ; s' il venait à
    • Ngộ nước làm vỡ đê
      si jamais les eaux rompent la digue
    • ngồ ngộ
      (redoublement ; sens atténué) quelque peu drôle ; quelque peu bizarre ; (thông tục) assez joli ; assez mignon

Comments and discussion on the word "ngộ"