nhuốm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Se teindre, prendre une couleur : "nhuốm" décrit l'action pour un objet ou une surface d'absorber ou d'être recouvert d'une couleur, souvent de manière légère ou partielle. Il implique un changement de teinte, une coloration.
- Être imprégné, être marqué par (au sens figuré) : "nhuốm" peut aussi signifier être pénétré ou affecté par une qualité abstraite, une émotion ou une atmosphère, comme la tristesse ou le temps.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Mây nhuốm màu đỏ. (Les nuages se teignent de rouge.)
- Tuyết sương nhuốm nửa mái đầu hoa râm. (Le givre des ans a teint la moitié de sa chevelure en gris.)
- Căn phòng nhuốm vẻ u buồn. (La pièce est imprégnée d'une atmosphère mélancolique.)
Utilisations avancées
- "nhuốm màu" : se teindre d'une couleur, prendre une teinte.
- Bầu trời chiều nhuốm màu tím. (Le ciel du soir se teint de violet.)
- "nhuốm vẻ" : être empreint d'une apparence, d'une atmosphère.
- Gương mặt anh ấy nhuốm vẻ mệt mỏi. (Son visage est marqué par la fatigue.)
Variantes et mots apparentés
- Nhuộm (verbe) : teindre (de manière plus intense, complète et souvent intentionnelle).
- Nhuộm tóc. (Teindre les cheveux.)
- Thấm (verbe) : imbiber, pénétrer (peut être utilisé dans des contextes similaires pour des liquides ou des sentiments).
- Giấy thấm mực. (Le papier absorbe l'encre.)
Synonymes
- Se colorer : prendre de la couleur.
- Se imprégner : être pénétré, être marqué (pour le sens figuré).
- Se parer de : se revêtir de (une couleur, une apparence).
Expressions idiomatiques
- Nhuốm màu thời gian : être marqué par le temps, vieillir.
- Bức tường cũ nhuốm màu thời gian. (Le vieux mur est marqué par le temps.)
- Nhuốm màu sắc : prendre une couleur, une tonalité (souvent figurative).
- Câu chuyện nhuốm màu sắc bi kịch. (L'histoire prend une tonalité tragique.)
- se teindre
- Mây nhuốm màu đỏnuage qui se teint de rouge