nuốm
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (substantif masculin) : - Petite poignée, petite quantité que l'on peut prendre entre le pouce et l'un ou deux autres doigts : Désigne une très petite quantité d'un objet solide, souvent en poudre ou en petits morceaux, que l'on peut saisir ainsi. - Extrémité, bouton (sens archaïque ou dialectal) : Peut désigner le petit bout de quelque chose, comme le bouton d'un sein. Ce sens est plus rare en français moderne.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Il a ajouté une nuốm de sel dans la soupe. (Il a ajouté une pincée de sel dans la soupe.)
- Elle a pris une nuốm de sable et l'a laissé s'écouler entre ses doigts. (Elle a pris une pincée de sable et l'a laissé s'écouler entre ses doigts.)
Utilisation avancée
- Le mot nuốm est principalement utilisé dans un registre familier ou descriptif pour évoquer une quantité infime, souvent avec une connotation de précaution ou de parcimonie.
- Il peut être utilisé de manière figurative pour suggérer une très petite quantité de quelque chose d'abstrait.
- Il ne reste qu'une nuốm d'espoir. (Il ne reste qu'une lueur/une infime quantité d'espoir.)
Variantes et mots apparentés
- Núm : Variante phonétique principale. Les deux formes nuốm et núm sont interchangeables et partagent les mêmes significations.
- Nhúm : Un autre mot proche signifiant également "petite poignée" ou "petit groupe".
Synonymes
- Pincée : Petite quantité prise entre les doigts (correspondance la plus directe).
- Poignée : Quantité plus importante que ce qui peut être tenu dans la main fermée. (Une est plus petite qu'une ).
- Petit peu : Expression générale pour une petite quantité.
- Infime quantité : Expression pour une quantité très faible.
Expressions idiomatiques
- Một nuốm : Une pincée, une très petite quantité.
- Công thức chỉ cần một nuốm bột ớt. (La recette ne nécessite qu'une pincée de piment en poudre.)
- (variante phonétique de núm) xem núm