Le mot vietnamien "núm" a plusieurs significations et usages, ce qui le rend intéressant à explorer pour un apprenant du vietnamien.
"Núm" désigne principalement un « bouton » ou un « mamelon » dans divers contextes. En français, il peut se traduire par "bouton" ou "mamelle", selon le sens.
Bouton de tiroir : Dans le contexte des meubles, "núm" se réfère au bouton que l'on tire pour ouvrir un tiroir. Par exemple :
Mamelon d'une noix d'arec : En botanique, le terme "núm" peut aussi désigner le mamelon d'un fruit, comme celui de la noix d'arec (cocotier).
Tubercule : Dans le domaine des zoologie et botanique, "núm" peut désigner des tubercules ou des parties de certaines coquilles.
Caroncule lacrymale : En anatomie, "núm lệ" fait référence à la caroncule lacrymale, une petite glande près de l'œil.
Dans un contexte plus dialectal ou figuratif, "núm" peut aussi signifier "saisir", notamment en parlant de saisir quelqu'un par les cheveux. - Exemple : "Cô ấy núm tóc của mình khi tức giận." (Elle a saisi ses cheveux lorsqu'elle était en colère.)
Le mot "núm" a donc une richesse de significations selon le contexte dans lequel il est utilisé. Cela peut être un bouton physique, une partie d'une plante, ou une expression plus figurative. Il est donc important de considérer le contexte pour bien comprendre son usage.