philemon
Định nghĩa
Danh từ riêng (tên người):
- Nhân vật trong Tân Ước: "Philemon" là một tín đồ Kitô giáo (có thể sống tại thành Cô-lô-se) có người nô lệ tên là Ô-nê-sim đã trốn thoát và đến gặp Thánh Phao-lô. Thánh Phao-lô đã viết một bức thư ngắn trong Tân Ước (gọi là Thư gửi ông Philê-môn) để yêu cầu Philê-môn tha thứ cho người nô lệ của mình.
- Sách trong Tân Ước: "Philemon" cũng chỉ cuốn sách thứ 18 trong Tân Ước, chứa bức thư của Thánh Phao-lô gửi cho Philê-môn.
Danh từ riêng (thần thoại Hy Lạp):
- Người nông dân chất phác: Trong thần thoại Hy Lạp, "Philemon" là một người nông dân giản dị, cùng với vợ là Baucis, đã hiếu khách tiếp đón thần Zeus và thần Hermes khi hai vị thần xuống trần gian mà không tiết lộ danh tính để thử lòng hiếu khách của con người.
Ví dụ sử dụng
- (Thư gửi ông Philê-môn là một trong những sách ngắn nhất trong Tân Ước.)
- (Trong thần thoại Hy Lạp, Philê-môn và Baucis đã được thưởng vì lòng hiếu khách của họ.)
Các cách sử dụng nâng cao
- "Philemon" thường được dùng trong bối cảnh tôn giáo hoặc văn học cổ điển, không phải là từ vựng thông dụng trong đời sống hàng ngày.
- Khi nói về lòng hiếu khách, người ta có thể ví von: (Anh ta thể hiện lòng hiếu khách giống như Philê-môn đối với người lạ.)
Biến thể và từ gần giống
- Philemonian (tính từ, hiếm): thuộc về Philê-môn hoặc liên quan đến câu chuyện về Philê-môn.
- The Philemonian theme of hospitality is common in ancient myths. (Chủ đề về lòng hiếu khách của Philê-môn rất phổ biến trong các huyền thoại cổ đại.)
Từ đồng nghĩa
- Baucis (danh từ riêng): vợ của Philê-môn trong thần thoại Hy Lạp, thường được nhắc đến cùng nhau.
- Onesimus (danh từ riêng): người nô lệ của Philê-môn trong Tân Ước.
Các cụm từ (phrasal verbs) liên quan
- Không có cụm động từ liên quan trực tiếp đến "Philemon" do đây là danh từ riêng.
Thành ngữ liên quan
- "Philemon and Baucis": thành ngữ chỉ đôi vợ chồng già hiếu khách, nghèo nhưng tốt bụng.
- They are like Philemon and Baucis, always welcoming guests into their humble home. (Họ giống như Philê-môn và Baucis, luôn chào đón khách vào ngôi nhà khiêm tốn của mình.)