phung phí

Học thuật
Thân thiện
phung phí

Một người đàn ông phung phí tiền bằng cách mua quá nhiều đồ không cần thiết.

Définition
  1. Verbe :
    • Gaspiller, dilapider : Utiliser ou dépenser quelque chose (de l'argent, des ressources, du temps) de manière excessive, irraisonnée et sans nécessité, en en perdant une grande partie.
    • Jeter par les fenêtres : Dépenser avec une extrême prodigalité, sans aucun souci de la valeur ou de la rareté de ce qui est consommé.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy phung phí toàn bộ số tiền thừa kế vào cờ bạc. (Il a gaspillé tout son héritage aux jeux d'argent.)
    • Đừng phung phí thời gian quý báu của bạn. (Ne gaspillez pas votre temps précieux.)
    • Phung phí nước sạchmột hành động đáng lên án. (Gaspiller de l'eau potable est un acte condamnable.)
Utilisation avancée
  • "phung phí sức lực" : gaspiller son énergie, ses forces dans des activités futiles.

    • Đừng phung phí sức lực vào những việc vô ích. (Ne gaspillez pas vos forces dans des choses inutiles.)
  • "phung phí tài năng" : ne pas exploiter ou utiliser correctement ses capacités naturelles.

    • Thật đáng tiếc khi anh ta phung phí tài năng âm nhạc của mình. (C'est dommage qu'il gaspille son talent musical.)
Variantes et mots apparentés
  • Lãng phí (verbe/nom) : gaspillage, dilapidation. Souvent utilisé dans un contexte plus général ou technique.

    • lãng phí nguyên liệu (gaspillage de matières premières).
  • Hoang phí (verbe) : gaspiller, dissiper. Connote souvent une idée de ruine ou de désolation.

    • hoang phí của cải (dissiper ses biens).
Synonymes
  • Gaspiller : Dépenser ou utiliser de manière inconsidérée.
  • Dilapider : Dépenser follement son patrimoine, ses biens.
  • Prodigue (adjectif) : Qui dépense sans compter.
  • Jeter l'argent par les fenêtres (expression idiomatique) : Gaspiller son argent de façon évidente et stupide.
Expressions idiomatiques
  • Phung phí như nước : Gaspiller comme de l'eau — se dit d'une dépense extrêmement inconsidérée et excessive.

    • Công ty đó phung phí tiền quảng cáo như nước. (Cette entreprise gaspille l'argent de la publicité comme de l'eau.)
  • Ăn chơi phung phí : Mener une vie de plaisirs et de dépenses extravagantes.

    • Cậu ấy sống một cuộc sống ăn chơi phung phí. (Il mène une vie de fêtes et de prodigalité.)
phung phí

Một người đàn ông phung phí tiền bằng cách mua quá nhiều đồ không cần thiết.

  1. gaspiller; éparpiller son argent; jeter l'argent par les fenêtres; brûler la chandelle par les deux bouts; faire danser les écus

Từ gần giống

Từ chứa "phung phí"