phẩm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Colorant, teinture : Substance utilisée pour donner de la couleur, notamment dans le domaine de la teinture.
- Unité de mesure : Unité traditionnelle pour compter les oản (gâteaux de riz gluant en forme de cône tronqué, souvent utilisés dans les offrandes).
- Rang, grade, qualité : Désigne un rang hiérarchique dans le système mandarinal ou, par extension, la valeur morale, la qualité intrinsèque d'une personne.
Exemples d'utilisation
- Nom (Colorant) :
- Phẩm nhuộm màu đỏ rất đắt. (Les colorants de teinture rouge sont très chers.)
- Cô ấy mua phẩm để nhuộm vải. (Elle achète du colorant pour teindre le tissu.)
- Nom (Unité) :
- Mẹ tôi mua hai phẩm oản để cúng. (Ma mère a acheté deux oản (cônes de riz) pour l'offrande.)
- Nom (Rang/Qualité) :
- Ông ta được thăng lên hàng ngũ phẩm. (Il a été promu au rang de cinquième grade mandarinal.)
- "Càng treo giá ngọc càng cao phẩm người." (Nguyễn Du) (Plus on expose [un joyau], plus sa valeur augmente ; plus on met [une personne] en valeur, plus sa qualité se révèle.)
Utilisations avancées
- "phẩm hàm" : Titre, rang officiel (dans le système mandarinal).
- Phẩm hàm của quan lại được quy định rõ ràng. (Les titres des mandarins étaient clairement définis.)
- "phẩm chất" : Qualité (souvent morale), caractère, valeur intrinsèque.
- Phẩm chất đạo đức là điều quan trọng nhất. (La qualité morale est la chose la plus importante.)
- "phẩm giá" : Dignité.
- Hãy giữ gìn phẩm giá của mình. (Il faut préserver sa dignité.)
Variantes et mots apparentés
- Phẩm màu (n.m.) : Colorant alimentaire.
- Không nên dùng quá nhiều phẩm màu. (Il ne faut pas utiliser trop de colorants alimentaires.)
- Tư phẩm (n.m.) : Quatrième grade mandarinal.
- Nhất phẩm (n.m.) : Premier grade (le plus élevé) mandarinal.
- Cao phẩm (adj.) : De haute qualité, de haut rang.
Synonymes
- Thuốc nhuộm : Teinture, colorant (pour en tant que colorant).
- Bậc, cấp, ngôi thứ : Rang, grade, échelon (pour en tant que rang hiérarchique).
- Đức, tính, giá trị : Vertu, caractère, valeur (pour en tant que qualité morale).
Expressions idiomatiques
- "Cao phẩm" : De haute qualité / De haut rang.
- Đó là một tác phẩm cao phẩm. (C'est une œuvre de haute qualité.)
- "Hạng phẩm" : Catégorie, classe, qualité (d'un produit).
- Hàng hóa được chia thành nhiều hạng phẩm. (Les marchandises sont divisées en plusieurs catégories de qualité.)
- colorant
- Phẩm nhuộmcolorants utilisés en teinture
- (mot placé devant oản pour désigner une unité de ce gâteau)
- Hai phẩm oảndeux cônes tronqués de riz gluant
- qualité
- Càng treo giá ngọc càng cao phẩm người (Nguyễn Du)plus on rehausse sa valeur; plus on met en valeur sa qualité