phẫn

Học thuật
Thân thiện
phẫn

Mẹ đặt phẫn lên nồi đang sôi.

Definition
  1. Noun:

    • Lid, cover: A lid, especially for a cooking pot or a similar container.
    • Shade, lampshade: A cover for a lamp, used to diffuse or direct the light.
  2. Verb (archaic/regional usage):

    • To be indignant, to be furious: To feel or express intense anger or righteous indignation. This usage is now rare in modern standard Vietnamese.
Usage Examples
  • Noun:

    • Đậy phẫn nồi lại để thức ăn chín nhanh hơn. (Put the lid on the pot so the food cooks faster.)
    • Cái phẫn đèn này rất đẹp. (This lampshade is very beautiful.)
  • Verb (archaic):

    • Nghe tin ấy, ông ấycùng phẫn. (Hearing that news, he was extremely indignant.)
Advanced Usage
  • "Phẫn nộ": This is a more common and modern compound word meaning "indignation" or "fury." It is formed from the archaic verb .
    • Sự bất công gây ra phẫn nộ trong cộng đồng. (The injustice caused indignation in the community.)
Variants and Related Words
  • Phẫn nộ (n/adj): Indignation; indignant. This is the standard modern term for the emotional state.
  • Vung (n): Lid, cover. A more common and general synonym for when referring to a pot lid.
  • Chao đèn (n): Lampshade. A more common and general synonym for when referring to a lamp cover.
Synonyms
  • Nắp (n): Lid, cap. A general term for any cover.
  • Cái đậy (n): Cover, lid. A descriptive term.
Notes on Usage
  • As a noun meaning "lid" or "shade," is considered somewhat regional or dated in modern Vietnamese. The words vung (for pot lid) and chao đèn (for lampshade) are more universally used.
  • The verb form meaning "to be indignant" is archaic and is almost never used alone in contemporary language. The emotion is expressed by the compound phẫn nộ.
phẫn

Mẹ đặt phẫn lên nồi đang sôi.

  1. Lid
    • Phẫn nồi
      Lid of a pot
  2. Shade
    • Cái phẫn đèn
      A lamp-shade