Characters remaining: 500/500
Translation

phếch

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "phếch" est un adjectif qui signifie généralement "très décoloré" ou "fané". Il est souvent utilisé pour décrire quelque chose qui a perdu sa couleur ou son éclat, comme un vêtement ou une photo qui a été exposé au soleil pendant trop longtemps.

Usage de base :

Exemple simple : - "Cái áo này đã phếch quá rồi." (Cette chemise est déjà très décolorée.)

Usage avancé :

Dans un contexte plus figuratif, "phếch" peut également être utilisé pour décrire une personne qui a perdu de sa vitalité ou de son charme au fil du temps. Par exemple, on peut dire d'une personne vieillissante qu'elle est "phếch" si elle ne rayonne plus comme avant.

Variantes du mot :
  • "phếch phác" : Cela peut se traduire par "très décoloré et usé", ajoutant une nuance d'usure à la décoloration.
  • "phếch lố" : Cela peut signifier "extrêmement décoloré", apportant une intensité à l'adjectif.
Différents sens :

En plus de son sens principal, "phếch" peut aussi être employé pour décrire des choses qui sont ternes ou sans vie, comme dans le contexte de couleurs ou de sentiments.

Synonymes :
  • "nhạt" : qui signifie "pâle" ou "fade".
  • "mờ" : qui peut signifier "flou" ou "terne".
  • "u ám" : qui signifie "sombre" ou "triste", bien que le sens soit plus lié à l'atmosphère qu'à la couleur.
Conclusion :

Le mot "phếch" est utile pour décrire non seulement des objets décolorés, mais aussi des aspects de la vie et des émotions.

  1. (thường bạc phếch) très décoloré

Similar Spellings

Words Containing "phếch"

Comments and discussion on the word "phếch"