Characters remaining: 500/500
Translation

phịch

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "phịch" est un terme qui peut être utilisé de plusieurs manières, mais il est principalement associé à l'idée de tomber ou de s'effondrer brusquement, souvent avec un bruit sourd.

Définition

"Phịch" est un verbe qui exprime l'action de tomber ou de s'écrouler de manière soudaine, généralement avec un bruit fort. Ce mot est souvent utilisé pour décrire des objets ou des personnes qui tombent au sol avec force.

Utilisation
  • Phrase simple : "Cái ghế bị gãy, phịch xuống đất." (La chaise s'est cassée, elle est tombée par terre.)
Exemple
  • Contexte : Imaginez qu'une personne se laisse tomber sur une chaise et qu'elle se casse. On pourrait dire :
    • "Il s'est assis trop vite et a fait phịch sur la chaise !" (Il s'est assis trop vite et a fait un bruit sourd en tombant sur la chaise !)
Usage avancé

Le mot "phịch" peut également être utilisé dans des contextes plus figuratifs, pour décrire des situations où quelque chose se produit de manière inattendue ou avec force : - "Sau khi nghe tin xấu, anh ấy phịch xuống ghế."
(Après avoir entendu de mauvaises nouvelles, il est tombé sur la chaise.)

Variantes de mots

Il existe des variantes comme "phình phịch", qui ajoute une nuance de répétition ou d'insistance à l'action de tomber. Par exemple : - "Cái bóng đèn phình phịch rơi xuống."
(L'ampoule est tombée avec un bruit sourd.)

Différents sens

Bien que "phịch" soit principalement utilisé pour désigner un bruit ou une chute, il peut aussi être associé à d'autres actions qui impliquent une certaine force ou un impact.

Synonymes
  • "Rơi" (tomber) : utilisé de manière plus générale sans le même impact sonore.
  • "Ngã" (chuter) : met l'accent sur l'action de tomber sans le bruit associé à "phịch".
  1. pouf
    • sẽ ngã phịch xuống đất
      pouf! il tombe par terre
    • phình phịch
      (redoublement avec nuance de réitération) pouf! pouf

Comments and discussion on the word "phịch"