sống lại

Học thuật
Thân thiện
sống lại

Ông cụ ngồi bên cửa sổ, sống lại những kỷ niệm tuổi trẻ.

Définition
  1. Verbe (intransitif) :

    • Ressusciter, revenir à la vie : "sống lại" décrit l'action d'une personne ou d'un être qui retrouve la vie après être mort ou considéré comme mort.
    • Revivre, renaître : "sống lại" signifie aussi reprendre des forces, de la vigueur ou de l'activité après une période de déclin, d'inactivité ou de stagnation.
  2. Verbe (transitif, sens figuré) :

    • Revivre (dans sa mémoire, ses souvenirs) : "sống lại" désigne le fait de faire renaître avec intensité dans son esprit un souvenir, une émotion ou une période du passé.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (intransitif) :

    • Theo truyền thuyết, vị anh hùng ấy đã sống lại sau ba ngày. (Selon la légende, ce héros est ressuscité après trois jours.)
    • Mùa xuân đến, khu vườn như sống lại. (Au printemps, le jardin semble renaître.)
  • Verbe (transitif, sens figuré) :

    • Ông ấy sống lại những ngày thơ ấu qua những bức ảnh . (Il revit ses jours d'enfance à travers de vieilles photos.)
    • Bản nhạc này giúp tôi sống lại nhiều kỷ niệm đẹp. (Cette musique m'aide à revivre de beaux souvenirs.)
Utilisation avancée
  • "sống lại với" : revivre intensément avec quelque chose (un souvenir, une passion).
    • Anh ấy sống lại với đam mê hội họa của tuổi trẻ. (Il revit avec la passion de la peinture de sa jeunesse.)
Variantes et mots apparentés
  • Hồi sinh (verbe) : ressusciter, renaître (souvent utilisé dans des contextes médicaux ou spirituels).

    • Bệnh nhân đã hồi sinh sau ca cấp cứu. (Le patient est revenu à la vie après l'urgence.)
  • Phục sinh (verbe/nom) : ressusciter, résurrection (terme souvent religieux ou solennel).

    • Lễ Phục Sinh (La fête de Pâques / La Résurrection).
Synonymes
  • Ressusciter : revenir à la vie après la mort.
  • Revivre : vivre à nouveau ; retrouver une intensité perdue (pour un souvenir ou une émotion).
  • Tái sinh : renaître, régénérer.
Expressions idiomatiques
  • Sống lại từ cõi chết : ressusciter d'entre les morts.

    • Câu chuyện kể về một vị thần sống lại từ cõi chết. (L'histoire raconte un dieu ressuscité d'entre les morts.)
  • Làm sống lạiức : faire revivre un souvenir.

    • Cuộc gặp gỡ bất ngờ đã làm sống lạiức của họ. (La rencontre inattendue a fait revivre leurs souvenirs.)
sống lại

Ông cụ ngồi bên cửa sổ, sống lại những kỷ niệm tuổi trẻ.

  1. ressusciter.
  2. revivre.
    • Sống lại những ngày đã qua
      revivre les jours passés.