thỉnh cầu
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb:
- To request, to petition, to make a formal request: "Thỉnh cầu" means to ask for something, often formally, respectfully, or humbly, from a person in a higher position of authority or power. It implies a sense of deference and formality.
Usage Examples
- Verb:
- Người dân thỉnh cầu chính quyền xem xét lại quyết định. (The citizens petitioned the authorities to reconsider the decision.)
- Anh ấy đã thỉnh cầu sự giúp đỡ từ các chuyên gia. (He formally requested help from the experts.)
- Họ thỉnh cầu nhà vua ân xá cho tù nhân. (They beseeched the king to pardon the prisoner.)
Advanced Usage
- "Thỉnh cầu" vs. "Yêu cầu": While both mean "to request," "thỉnh cầu" carries a stronger connotation of formality, respect, and humility, often directed upward to authority. "Yêu cầu" is more general and can be neutral or even demanding.
- Thỉnh cầu is used in official, legal, or ceremonial contexts. Yêu cầu is used in everyday situations, instructions, or demands.
Variants and Related Words
- Đơn thỉnh cầu (Noun): A petition, a formal written request.
- Họ đã nộp đơn thỉnh cầu lên tòa án. (They submitted a petition to the court.)
- Lời thỉnh cầu (Noun): A plea, an entreaty.
- Lời thỉnh cầu của bà đã được chấp thuận. (Her plea was granted.)
- Kẻ thỉnh cầu / Người thỉnh cầu (Noun): A petitioner, a supplicant.
- Người thỉnh cầu đang chờ phản hồi. (The petitioner is awaiting a response.)
Synonyms
- Nài xin: To beg, to implore (emphasizes earnest pleading).
- Khẩn khoản: To entreat, to implore earnestly.
- Xin: To ask for (more general and common, less formal).
Related Phrases (Collocations)
- Thỉnh cầu ân xá: To petition for a pardon.
- Gia đình thỉnh cầu ân xá cho người bị kết án. (The family petitioned for a pardon for the convict.)
- Thỉnh cầu chỉ thị: To request instructions.
- Tôi thỉnh cầu chỉ thị từ cấp trên. (I requested instructions from my superior.)
Related Idioms
- Thỉnh cầu như van: To beg and plead desperately (literally: to request as if beseeching).
- Anh ta thỉnh cầu như van nhưng vẫn bị từ chối. (He begged and pleaded desperately but was still refused.)