thỉnh cầu
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Solliciter, faire une requête : "Thỉnh cầu" signifie demander quelque chose de manière formelle et respectueuse, généralement à une personne ou une autorité supérieure.
- Prier, implorer : Dans certains contextes, il peut exprimer une demande instante, une supplique.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Người dân thỉnh cầu chính quyền xem xét lại quyết định. (Les habitants sollicitent les autorités pour qu'elles reconsidèrent leur décision.)
- Anh ấy đã thỉnh cầu sự giúp đỡ từ các tổ chức quốc tế. (Il a sollicité l'aide d'organisations internationales.)
- Họ thỉnh cầu tòa án ân xá. (Ils implorent la clémence du tribunal.)
Utilisations avancées
"Thỉnh cầu một cách chính thức" : solliciter de manière officielle.
- Công ty đã thỉnh cầu một cách chính thức giấy phép xây dựng. (L'entreprise a sollicité officiellement un permis de construire.)
"Thỉnh cầu với lòng thành khẩn" : implorer avec sincérité.
- Người mẹ thỉnh cầu với lòng thành khẩn trước thẩm phán. (La mère implora le juge avec une sincérité profonde.)
Variantes et mots apparentés
Thỉnh (verbe) : demander, prier (élément souvent utilisé dans des mots composés pour indiquer une demande respectueuse).
- Thỉnh giáo : demander conseil (à un expert).
- Thỉnh nguyện : présenter une pétition, une requête.
Cầu (verbe) : demander, implorer, supplier (élément indiquant une demande ou un souhait).
- Cầu xin : supplier, implorer.
- Cầu viện : demander de l'aide, appeler à l'aide.
Synonymes
- Yêu cầu : demander, exiger (moins formel et moins respectueux que "thỉnh cầu").
- Đề nghị : proposer, suggérer (souvent utilisé pour une proposition).
- Khẩn khoản : supplier avec insistance.
- Nài xin : supplier, implorer avec insistance.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
Aucun phrasal verb spécifique n'est directement formé avec "thỉnh cầu".
Expressions idiomatiques liées
- "Thỉnh cầu như khấn vái" : supplier comme si l'on priait (en joignant les mains), implorer avec une grande ferveur.
- Gia đình nạn nhân thỉnh cầu như khấn vái trước cửa tòa. (La famille de la victime suppliait comme si elle priait devant le tribunal.)
- solliciter ; faire une requête.