toé
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe : - Jaillir, gicler, éclabousser : Décrit le mouvement d'un liquide qui sort brusquement et avec force, souvent en formant des gouttes ou des éclaboussures. - Se disperser, s'éparpiller : Décrit le mouvement de personnes ou de choses qui partent rapidement dans des directions différentes, souvent de manière désordonnée.
Exemples d'utilisation
- Jaillir, gicler :
- Nước tóe ra tràn khắp sân. (L'eau jaillit et se répand sur toute la cour.)
- Bùn tóe lên quần áo khi xe chạy qua. (La boue a giclé sur les vêtements quand la voiture est passée.)
- Se disperser :
- Bị đuổi bắt, bọn gian chạy tóe ra. (Poursuivis, les malfaiteurs se sont dispersés en tous sens.)
- Nghe tiếng động lạ, đàn chim tóe ra từ bụi cây. (Entendant un bruit étrange, la volée d'oiseaux s'est éparpillée depuis les buissons.)
Utilisations avancées
- "tóe máu" : (littéralement "jaillir du sang") Être blessé au point de faire gicler du sang.
- Vết thương nặng khiến máu tóe ra. (La blessure grave a fait jaillir le sang.)
- Utilisation figurative pour décrire une diffusion rapide et large.
- Tin đồn tóe ra khắp làng. (La rumeur s'est répandue dans tout le village.)
Variantes et mots apparentés
- Toé ra (verbe + particule) : Forme courante pour accentuer l'idée de dispersion ou de jaillissement.
- Nước sôi toé ra ngoài nồi. (L'eau bouillante a jailli hors de la casserole.)
- Tóe loe (adjectif) : Décrit quelque chose qui s'étale de manière désordonnée, comme une jupe trop large ou des cheveux ébouriffés.
- Váy cô ấy rộng, tóe loe ra. (Sa jupe est large et s'étale de façon désordonnée.)
Synonymes
- Bắn tung tóe : Éclabousser, gicler dans tous les sens (expression plus intensive).
- Văng : Être projeté, éclabousser.
- Tan : Se dissoudre, se disperser (pour un groupe).
- Chạy tán loạn : S'enfuir en désordre (pour un groupe).
Verbes à particules (phrasal verbs) liés
- Tóe ra : Jaillir, se disperser. C'est la construction la plus courante.
- Đám đông tóe ra khi có tiếng nổ. (La foule s'est dispersée quand il y a eu une explosion.)
Expressions idiomatiques liées
- Nói tóe ra bọt mép / Nói tóe nước bọt : (littéralement "parler jusqu'à faire gicler de la bave") Parler avec une grande véhémence, beaucoup et avec force.
- Ông ấy tranh luận, nói tóe cả nước bọt. (Il a débattu en parlant avec une telle véhémence que sa bave giclait.)
- Cười tóe máu : (littéralement "rire jusqu'à faire jaillir du sang") Rire extrêmement fort, à s'en décrocher la mâchoire.
- Câu chuyện hài khiến mọi người cười tóe máu. (L'histoire drôle a fait rire les gens aux éclats.)
- jallir.
- Nước tóe ra tràn khắp sâneau qui jaillit et se répand sur toute la cour.
- en divers sens.
- Bị đuổi bắt , bọn gian chạy tóe rapoursuivis, les malfaiteurs se dispersent en divers sens.