vào

Học thuật
Thân thiện
vào

Một con thuyền nhỏ đang đi vào bến cảng.

Definition
  1. Verb:

    • To enter, to go in: Indicates movement from an outside location to an inside location, or from a wider to a narrower space.
    • To join, to become a member of: To begin participating in or become part of an organization, group, or state.
    • To begin, to start: To commence an activity, a process, or a new period of time.
    • To conform, to fall into order: To begin adhering to rules, patterns, or established norms.
    • To be absorbed, to be comprehended (informal): Refers to knowledge or information being taken in or understood.
  2. Preposition:

    • Into, in, to: Indicates direction, target, or the object of an action. It shows what an action is directed toward or based upon.
  3. Particle (used at the end of a sentence or clause):

    • Used for emphasis or urging: Encourages performing an action more vigorously, quickly, or thoroughly.
    • Used to imply criticism: Suggests that an excessive action will naturally lead to a bad consequence.
Usage Examples
  • Verb:

    • Xin mời anh vào nhà. (Please come into the house.)
    • ấy vào đảng năm ngoái. (She joined the party last year.)
    • Chúng tôi vào việc ngay lập tức. (We started the work immediately.)
    • Mọi thứ đã vào nền nếp. (Everything has fallen into order.)
    • Bài giảng khó quá, tôi nghe mãi không vào. (The lecture is too difficult, I listened for a long time but it didn't sink in.)
  • Preposition:

    • Anh ấy nhìn vào mắt tôi. (He looked into my eyes.)
    • Chúng ta không nên trông chờ vào may rủi. (We should not rely on luck.)
  • Particle:

    • Ăn nhiều vào cho khỏe! (Eat a lot so you can be healthy!)
    • Chơi game nhiều vào, rồi sẽ thi trượt. (Keep playing games excessively, and you'll fail the exam.)
Advanced Usage
  • "vào lúc" / "vào dịp": At the time of, on the occasion of.

    • Chúng tôi sẽ gặp nhau vào lúc 3 giờ. (We will meet at 3 o'clock.)
    • Gia đình sum họp vào dịp Tết. (The family gathers on the occasion of Tet.)
  • "vào loại": To be of the type/class/category of; to rank as.

    • Đây một nhà hàng vào loại tốt nhất thành phố. (This is a restaurant that ranks among the best in the city.)
Variants and Related Words
  • Đi vào: To go into; (figuratively) to enter a state (e.g., - to go into operation).
  • Bước vào: To step into; to enter (often used for ceremonies, new stages).
  • Tham gia vào: To participate in.
  • Chuyển vào: To transfer into.
  • Vào ra (idiomatic): To go in and out; to frequent a place.
Synonyms
  • Verb (to enter): Bước vào, tiến vào.
  • Verb (to join): Gia nhập, tham gia.
  • Verb (to start): Bắt đầu, khởi đầu.
  • Preposition (into): Vô (Southern Vietnamese colloquialism).
Related Phrases (with other words)
  • Vào cửa: To enter (a place with an entrance like a theater, museum); admission.
  • Vào đề: To introduce the topic (in writing or speaking).
  • Vào : To go to prison.
  • Vào mùa: To be in season.
  • Vào guồng: To get into the swing of things; to get into a rhythm.
Related Idioms
  • Vào sinh ra tử: To go through life and death (together); to share extreme dangers and hardships.
  • Vào luồn ra cúi: To bend and stoop (to please superiors); to be obsequious.
  • Vào lỗ tai này ra lỗ tai kia: To go in one ear and out the other.
  • Vào bếp: To enter the kitchen; to start cooking.
vào

Một con thuyền nhỏ đang đi vào bến cảng.

verb
  1. to come in, to go in to set in, to begin to join, to enter
conj
  1. in, into, on
adj
  1. in; to a touchdown