xàu

Học thuật
Thân thiện
xàu

Mặt cô ấy trông rất xàu.

Définition
  1. Adjectif :
    • Triste, renfrogné : Décrit une expression faciale qui montre de la tristesse, de la mauvaise humeur ou de l'abattement.
    • Fané, flétri : Se dit d'une plante, d'une feuille ou d'un objet qui a perdu sa fraîcheur, sa vigueur ou sa belle apparence.
Exemples d'utilisation
  • Au sens de "triste, renfrogné" :
    • Sao hôm nay mặt anh trông xàu thế? (Pourquoi as-tu l'air si triste aujourd'hui ?)
    • Đừng xàu mặt như vậy, mọi chuyện sẽ ổn thôi. (Ne fais pas cette tête renfrognée, tout ira bien.)
  • Au sens de "fané, flétri" :
    • Những bông hoa này đã xàu hết rồi. (Ces fleurs sont toutes fanées.)
    • cây xàu lại thiếu nước. (Les feuilles de l'arbre se sont flétries par manque d'eau.)
Utilisations avancées
  • "Xàu xỉu" : Renforcement de l'adjectif, signifiant "très fané" ou "très abattu/triste".
    • Cây cảnh bị héo xàu xỉu. (La plante d'ornement est toute flétrie.)
    • Nghe tin đó, ngồi xàu xỉu cả buổi. (En apprenant la nouvelle, il est resté assis, complètement abattu, pendant des heures.)
Variantes et mots apparentés
  • Xỉu (verbe) : S'évanouir, tomber dans les pommes. (Note : "xàu xỉu" est une forme redoublée dérivée mais "xỉu" a un sens distinct).
  • Héo (adjectif) : Fané, flétri. Synonyme proche pour le sens végétal.
  • Ủ rũ (adjectif) : Avachi, abattu, morne. Synonyme proche pour le sens lié à l'humeur.
Synonymes
  • Triste/renfrogné : Buồn bã, rầu rĩ, ủ rũ.
  • Fané/flétri : Héo, úa, tàn.
Expressions idiomatiques
  • Mặt xàu như : Avoir une tête triste/déconfite (litt. "un visage fané comme une courge"). Exprime une mine défaite.
    • Thi trượt, về nhà với mặt xàu như . (Ayant échoué à l'examen, il est rentré à la maison avec une tête déconfite.)
xàu

Mặt cô ấy trông rất xàu.

  1. triste; renfrogné
    • Mặt xàu
      figure triste
  2. flétri
    • xàu héo
      feuille flétrie