Characters remaining: 500/500
Translation

xâu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "xâu" a plusieurs significations et usages, ce qui le rend intéressant à explorer pour un nouveau apprenant. Voici une explication détaillée en français :

Définition

Le mot "xâu" peut désigner plusieurs concepts en vietnamien, notamment :

Utilisation
  • Usage courant : Vous pouvez utiliser "xâu" pour parler d'un ensemble d'objets que vous enfilez ou d'un groupe de personnes. Par exemple :

    • "Tôi đã làm một xâu hạt trai thành chuỗi" (J'ai fait une chaîne de perles).
  • Usage avancé : Dans un contexte plus dialectal ou ancien, "xâu" peut aussi se référer à des concepts comme un impôt personnel ou une corvée. Cela est moins commun dans la langue moderne.

Variantes du mot
  • Xâu hạt : Fait référence à des perles enfilées.
  • Xâu hành : Désigne un chapelet d'oignons, souvent utilisé dans la cuisine vietnamienne.
Synonymes
  • Chuỗi : Cela signifie aussi "chaîne" ou "fil", et peut être utilisé dans des contextes similaires.
  • Băng : Signifie "bande" et peut être utilisé pour décrire un groupe de personnes.
Autres significations
  • En dialecte, "xâu" peut également faire référence à une cagnotte, ce qui montre la richesse des significations de ce mot.
  1. (arch.) impôt personnel
  2. corvée; prestation en naturé
  3. (dialecte) cagnotte
  4. enfiler
    • Xâu kim
      enfiler une aiguille
    • Xâu hạt trai thành chuỗi
      enfiler des perles
    • cái xâu kim
      enfile-aiguilles;chapelet; trousseau
    • Xâu hành
      un chapelet d'oignons
    • Xâu chìa khóa
      trousseau de clefs;(khẩu ngữ) bande; tapée; foule
    • Đem theo một xâu trẻ con
      emmener une bande d'enfants

Comments and discussion on the word "xâu"