òa

Học thuật
Thân thiện
òa

Cô bé òa khóc khi nhận được món quà bất ngờ.

Définition
  1. Verbe (intransitif) :

    • Fondre en larmes, éclater en sanglots : "òa" décrit l'action de se mettre à pleurer de manière soudaine et bruyante, souvent sous le coup d'une émotion intense (tristesse, joie, surprise).
    • Déferler, se précipiter (sens figuré et archaïque) : Dans un usage plus ancien ou littéraire, peut décrire un mouvement de foule ou de liquide qui se déverse soudainement.
  2. Interjection :

    • Coucou ! : Utilisée pour attirer l'attention de manière joyeuse et surprise, souvent dans des situations de jeu ou de retrouvaille.
Exemples d'utilisation
  • Verbe : Nghe tin buồn, ấy òa khóc. (En apprenant la triste nouvelle, elle a fondu en larmes.) Đứa trẻ vấp ngã òa lên. (L'enfant a trébuché et a éclaté en sanglots.) (Usage archaïque) Nước từ cống òa ra. (L'eau s'est déversée soudainement de la canalisation.)

  • Interjection : "Òa! Tớ đây !" ("Coucou ! C'est moi !") "Òa! Bất ngờ chưa!" ("Coucou ! Quelle surprise !")

Utilisation avancée
  • "Òa lên" : Locution verbale courante pour accentuer le caractère soudain et explosif de l'action (pleurer ou rire). (Toute la salle a éclaté de rire.)
  • "Khóc òa" : Expression figée signifiant pleurer à chaudes larmes, de manière incontrôlable. (Le petit enfant, ne trouvant pas sa mère, a éclaté en sanglots.)
Variantes et mots apparentés
  • Ùa (verbe) : se précipiter, affluer. Ce mot partage le sens de mouvement soudain avec l'usage archaïque de "òa".
  • Ào (verbe) : déferler (comme une vague). Également proche du sens de flux soudain.
Synonymes
  • Fondre en larmes : commencer à pleurer abondamment.
  • Éclater en sanglots : se mettre à pleurer bruyamment.
  • Déferler (pour le sens archaïque) : se répandre avec force et soudaineté.
Expressions idiomatiques
  • Cười òa lên : éclater de rire, rire aux éclats. (En entendant la blague, il a éclaté de rire.)
  • Khóc như mưa như gió (expression imagée) : pleurer à chaudes larmes, de manière torrentielle. Cette expression est plus forte et poétique que "khóc òa".
òa

Cô bé òa khóc khi nhận được món quà bất ngờ.

  1. fondre en larmes
  2. coucou !
    • òa! tớ đây !
      coucou ! me voici !