đáng giá
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif:
- Valoir son prix, être rentable: "đáng giá" décrit quelque chose dont la qualité, l'utilité ou le bénéfice correspond ou dépasse le coût ou l'effort investi.
- Avoir de la valeur, mériter: "đáng giá" signifie également qu'une chose ou une action a une importance, un mérite ou une utilité qui justifie pleinement l'attention qu'on lui porte.
Exemples d'utilisation
- Adjectif:
- Chiếc đồng hồ này rất đáng giá. (Cette montre vaut vraiment son prix.)
- Kinh nghiệm thu được từ chuyến đi thật đáng giá. (L'expérience acquise lors de ce voyage a vraiment de la valeur.)
- Anh ấy cho rằng cuốn sách đó không đáng giá. (Il estime que ce livre n'en vaut pas la peine.)
Utilisation avancée
"đáng giá từng đồng": valoir chaque centime, être extrêmement rentable.
- Khóa học này đáng giá từng đồng bạn bỏ ra. (Cette formation vaut chaque centime que vous avez dépensé.)
Sens figuré (temps, effort): mériter le temps ou l'effort consacré.
- Chờ đợi cô ấy thật đáng giá. (L'attendre en valait vraiment la peine.)
Variantes et mots apparentés
Đáng (particule adjectivale): mériter, valoir (utilisé pour former des adjectifs composés exprimant le mérite).
- đáng khen (digne d'éloges), đáng tiền (qui vaut son prix).
Giá trị (nom): valeur.
- Giá trị của tình bạn là vô giá. (La valeur de l'amitié est inestimable.)
Synonymes
- Valable: qui a de la valeur, du mérite.
- Rentable: qui produit un bénéfice ou un avantage par rapport au coût.
- Méritoire: qui mérite l'attention, l'estime.
Expressions idiomatiques
- Đáng đồng tiền bát gạo: littéralement "valoir son bol de riz et son argent" — se dit de quelque chose qui offre un excellent rapport qualité-prix ou utilité.
- Món hàng này mua được là đáng đồng tiền bát gạo. (Cet article, une fois acheté, offre un excellent rapport qualité-prix.)
- valoir son prix; avoir de la valeur