ảng

Học thuật
Thân thiện
ảng

Mẹ đựng nước mưa trong cái ảng.

Définition

Nom: - Grand vase (en terre cuite): Un grand récipient, généralement fabriqué en terre cuite, utilisé pour stocker des liquides (comme de l'eau, de l'alcool de riz) ou des aliments (comme du nuoc mam, des céréales). Ce terme est principalement utilisé dans les dialectes du Nord du Vietnam.

Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Nhà ấy còn giữ một cái ảng đựng nước mắm rất to. (Chez elle, on conserve encore un très grand ảng pour le nuoc mam.)
    • Trong bảo tàng trưng bày những chiếc ảng gốm cổ. (Le musée expose de vieux ảng en céramique.)
Utilisations avancées
  • Le mot "ảng" évoque souvent un objet traditionnel, lié à la vie rurale et aux méthodes de conservation anciennes. Il peut avoir une connotation nostalgique.
    • Nhìn chiếc ảng đất nung này tôi lại nhớ đến quê hương. (En regardant ce ảng en terre cuite, je me souviens de mon pays natal.)
Variantes et mots apparentés
  • Chum (nom): Jarre, grande poterie. Un terme plus standard et plus largement compris dans tout le Vietnam pour désigner un grand vase en terre cuite.
    • Chum nước (une jarre à eau).
  • Vại (nom): Grande jarre, pot. Un autre synonyme, souvent de taille légèrement différente ou utilisé dans des contextes spécifiques.
    • Vại dưa hành (une jarre à légumes marinés).
Synonymes
  • Grand vase (nom): Grand vase.
  • Jarre (nom): Jarre.
  • Récipient en terre cuite (nom): Récipient en terre cuite.
Expressions idiomatiques
  • "Ảng nước, chum gạo": Expression évoquant les objets essentiels du foyer traditionnel (la jarre à eau, le pot à riz), symbolisant l'autosuffisance et la vie domestique simple.
    • Cuộc sống bình dị ngày xưa chỉ cần ảng nước, chum gạođủ. (La vie simple d'autrefois n'avait besoin que d'une jarre à eau et d'un pot à riz.)
ảng

Mẹ đựng nước mưa trong cái ảng.

  1. (dialecte) grand vase (en terre cuite)