Công như công cốc
Direct English translation
Effort like the effort of a cốc bird.
Equivalent English version
A wild goose chase
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự bỏ công sức mà rốt cuộc thành uổng phí, không thu được kết quả hay lợi ích gì cho mình. Thường dùng để than phiền việc làm lụng vô ích, nhấn mạnh cái công bỏ ra trở nên trống không.
English explanation
Refers to effort that comes to nothing and brings no benefit to the one who made it. It is used to complain about work done in vain, with emphasis on the wasted labor itself.