Cú kêu cho ma
Direct English translation
The owl calls for the ghost.
Equivalent English version
One beats the bush, and another catches the birds
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh bỏ công làm việc mà bản thân không được ích gì, lợi lộc lại thuộc về kẻ khác. Cách nói này nhấn vào sự uổng công, vô ích qua hình ảnh kêu gọi để ma được hưởng.
English explanation
Refers to making an effort for no benefit to oneself, while someone else gets the gain. This variant emphasizes the futility of one’s action through the image of calling out for ghosts to benefit.