Cốc mò cò xơi
Direct English translation
The cốc searches, the cò eats.
Equivalent English version
One sows and another reaps
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự bỏ công sức mà không thu được lợi ích, kết quả lại rơi vào tay người khác. Thường dùng để than phiền hoặc chê cảnh làm lụng uổng công, làm lợi cho kẻ khác.
English explanation
It refers to making an effort in vain, with the benefit going to someone else. It is commonly used to complain about or criticize situations where one works hard only for others to reap the rewards.