bôi
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe:
- Appliquer, enduire, étendre: "bôi" désigne l'action d'étaler une substance (généralement pâteuse, liquide ou colorée) en couche mince sur une surface.
- Effacer, essuyer (dialectal): dans certains dialectes, "bôi" peut signifier effacer, comme en essuyant un tableau.
Verbe (familier):
- Bâcler, faire de manière négligée: "bôi" signifie faire un travail de façon superficielle, sans soin ni responsabilité.
- Créer, inventer (des complications inutiles): "bôi" peut signifier ajouter des détails ou créer des histoires inutiles et superflues.
Exemples d'utilisation
Verbe (appliquer):
- Bôi màu lên giấy. (Appliquer de la couleur sur du papier.)
- Bôi một lớp sơn lên tường. (Étendre une couche de peinture sur le mur.)
- Bôi thuốc đỏ lên vết thương. (Appliquer du mercurochrome sur une blessure.)
Verbe (familier - bâcler):
- Công việc bôi ra, không đạt yêu cầu. (Le travail est bâclé, il ne répond pas aux exigences.)
Verbe (familier - créer des complications):
- Bận lắm rồi, đừng bôi ra nữa. (Nous sommes déjà très occupés, n'inventez plus d'histoires.)
Verbe (dialectal - effacer):
- Bôi bảng trước khi viết. (Effacez le tableau avant d'écrire.)
Utilisation avancée
- "bôi bác": agir de manière désordonnée et négligente, gâcher quelque chose par incompétence.
- Kế hoạch bị bôi bác hoàn toàn. (Le plan a été complètement gâché/saboté.)
Variantes et mots apparentés
Bôi trơn (verbe): lubrifier, graisser.
- Bôi trơn động cơ. (Lubrifier un moteur.)
Bôi nhọ (verbe): salir la réputation de quelqu'un, diffamer.
- Đừng bôi nhọ người khác. (Ne salissez pas la réputation des autres.)
Synonymes
- Appliquer, étaler, enduire: pour le sens principal d'étalement d'une substance.
- Bâcler, négliger: pour le sens d'un travail fait sans soin.
- Effacer, essuyer: pour le sens dialectal.
Expressions idiomatiques
- Bôi tro trát trấu (vào mặt): littéralement "enduire de cendre et de balle de riz sur le visage", signifie couvrir quelqu'un de honte, l'humilier publiquement.
- Hành động đó như bôi tro trát trấu vào mặt gia đình. (Cet acte est une humiliation publique pour la famille.)
- appliquer; enduire; étendre
- Bôi màuappliquer des couleurs
- Bôi sápenduire de pommade; pommader
- Bôi một lớp sơnétendre une couche de peinture
- như bôi bác
- Công việc bôi rabâcler son travail
- crées ses histoires
- Bận lắm rồi , đừng bôi ra nữaon est déjà très occupé, ne créez plus des histoires
- (dialecte) effacer; essuyer
- Bôi bảngeffacer le tableau noir