Characters remaining: 500/500
Translation

bagage

Academic
Friendly

Từ "bagage" trong tiếng Pháp có nghĩa là "hành lý" một danh từ giống đực (le bagage). Từ này thường được sử dụng để chỉ những đồ vật người ta mang theo khi đi du lịch, như vali, túi xách, hoặc các vật dụng cần thiết khác.

Định nghĩa cách sử dụng
  1. Hành:

    • Ví dụ: "J'ai oublié mon bagage à l'aéroport." (Tôi đã quên hànhcủa mìnhsân bay.)
  2. Vốn hiểu biết: Từ "bagage" còn được sử dụng để chỉ vốn hiểu biết của một người, như trong cụm từ "un léger bagage" nghĩa là "vốn hiểu biết ít ỏi."

    • Ví dụ: "Il a un léger bagage en histoire." (Anh ấy vốn hiểu biết ít ỏi về lịch sử.)
  3. Tác phẩm: "bagage" cũng có thể chỉ đến những tác phẩm, sản phẩm một tác giả tạo ra.

    • Ví dụ: "Le bagage de cet auteur n'est pas lourd." (Tác phẩm của tác giả này không nhiều.)
Các cách sử dụng nâng cao
  • Plier bagage: Đâymột cách diễn đạt thân mật có nghĩa là "cuốn gói" hay "tếch đi", dùng để chỉ việc rời đi một cách nhanh chóng.
    • Ví dụ: "Il a décidé de plier bagage après la dispute." (Anh ấy đã quyết định cuốn gói sau cuộc cãi nhau.)
Các từ gần giống từ đồng nghĩa
  • Luggage: Từ này trong tiếng Anh cũng có nghĩa tương tự, chỉ hành người ta mang theo.
  • Valise: Có nghĩa là "vali" - một loại bagage cụ thể.
  • Sacs: Có nghĩa là "túi" - một loại bagage nhỏ hơn.
Idioms cụm động từ liên quan
  • Avoir du bagage: Có thể được hiểu nhiều kinh nghiệm, hiểu biết trong một lĩnh vực nào đó.
    • Ví dụ: "Elle a beaucoup de bagage dans son domaine." ( ấy nhiều kinh nghiệm trong lĩnh vực của mình.)
Chú ý
  • "Bagage" có thể không chỉ đơn thuầnhànhvậtmà còn có thể chỉ đến những "hànhtinh thần" như kinh nghiệm, kiến thức một người mang theo trong cuộc sống.
danh từ giống đực
  1. hành
  2. vốn hiểu biết
    • Un léger bagage
      vốn hiểu biết ít ỏi
  3. tác phẩm
    • Le bagage de cet auteur n'est pas lourd
      tác phẩm của tác giả này không nhiều
    • plier bagage
      (thân mật) cuốn gói, tếch đi

Words Containing "bagage"

Words Mentioning "bagage"

Comments and discussion on the word "bagage"