buồn
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif :
- Triste, chagrin, affligé : État émotionnel caractérisé par la mélancolie, le chagrin ou le manque de joie, souvent dû à une situation malheureuse ou à une déception.
- Morne, sombre : Qui exprime ou dégage une impression de tristesse, de manque de gaieté.
Adjectif (sens physique) :
- Chatouilleux, qui provoque une sensation de titillation : Sensation physique qui provoque une envie de rire ou un inconfort léger lorsqu'on est touché à certains endroits.
Verbe (auxiliaire, utilisé devant un autre verbe) :
- Avoir envie de, ressentir le besoin de : Éprouver une nécessité physique ou une forte pulsion difficile à réprimer, conduisant à une action.
- Vouloir (principalement dans des contextes négatifs ou d'indifférence) : Manquer de volonté ou d'intérêt pour faire quelque chose.
Exemples d'utilisation
Adjectif (émotion) :
- Cô ấy rất buồn. (Elle est très triste.)
- Một ngày buồn. (Une journée triste.)
- Anh ấy có vẻ mặt buồn. (Il a l'air morose.)
Adjectif (sens physique) :
- Tôi buồn khi bị cù. (J'ai des chatouilles quand on me chatouille.)
Verbe auxiliaire :
- Tôi buồn ngủ. (J'ai envie de dormir / Je suis somnolent.)
- Nó buồn nôn. (Il a envie de vomir.)
- Họ không buồn trả lời. (Ils ne veulent pas / ne daignent pas répondre.)
Utilisation avancée
Redoublement "buồn buồn" : Renforce l'idée de tristesse, signifie "très triste" ou "mélancolique".
- Cô ấy cảm thấy buồn buồn. (Elle se sent très triste / mélancolique.)
"Buồn" comme racine dans des états composés : Souvent combiné pour décrire des sentiments spécifiques.
- Buồn chán : S'ennuyer, être languissant.
- Buồn phiền : Être soucieux, contrarié.
Variantes et mots apparentés
- Buồn bã (adjectif) : Lugubre, accablé de tristesse.
- Buồn rầu (adjectif) : Affligé, chagriné.
- Nỗi buồn (nom) : La tristesse, le chagrin (le sentiment lui-même).
- Buồn cười (adjectif) : Drôle, risible (littéralement "qui donne envie de rire").
- Vui buồn (nom) : Les joies et les peines, les hauts et les bas de la vie.
Synonymes
- Triste : Éprouvant ou exprimant de la tristesse.
- Chagriné : Affecté par un chagrin.
- Morne : Sans entrain, d'une tristesse tranquille.
- Mélancolique : D'une tristesse vague et rêveuse.
Expressions idiomatiques
Buồn như chấu cắn : S'ennuyer à mourir, s'ennuyer comme une carpe (littéralement : "triste comme une morsure de criquet").
- Ngồi một mình, anh ta buồn như chấu cắn. (Assis seul, il s'ennuie à mourir.)
Buồn ngủ ghê gớm : Avoir très envie de dormir, être extrêmement somnolent.
- Chẳng buồn nói : Ne pas avoir la force ou l'envie de parler, ne pas daigner parler.
- triste; chagrin; affligé; morose; morne; sombre; peiné; qui a le cafard
- Một ngày buồnune journée triste
- Tâm trạng buồnhumeur chagrine
- Buồn vì cái chết của người bạnaffligé de la mort de son ami
- Vẻ buồnair morose
- Cái nhìn buồnregard morne
- Mặt buồnvisage sombre
- Chị ấy rất buồn vì sự biệt lielle est très peinée de la séparation
- éprouver une sensation de titillation; être chatouilleux
- Nó cù nách tôi nên tôi buồnil me chatouille à l'aisselle et j'éprouve une sensation de titillation
- avoir envie de; ressentir le besoin de; ne pouvoir s'empêcher de
- Buồn mửaavoir envie de vomir
- vouloir (en tour négatif)
- Chẳng ai buồn nghe nópersonne ne veut l'écouter
- buồn buồn(redoublement; sens plus fort) très triste
- buồn như chấu cắns'ennuyer comme une carpe