bua

bua

Vừa đến buổi cày bừa bua việc.

Definitions
  1. Noun:

    • A period of work, a work shift: "bua" refers to a specific period of time dedicated to work, especially in an agricultural or labor context.
    • A task, a job: It can also denote a specific piece of work or a job to be done.
  2. Verb (Archaic):

    • To work, to labor: In classical or literary Vietnamese, "bua" is used as a verb meaning to engage in work, particularly manual or agricultural labor.
Usage Examples
  • Noun:

    • Vừa đến buổi cày bừa bua việc. (It's just the time for the plowing and harrowing work shift.)
    • Mỗi bua làm việc kéo dài ba tiếng. (Each work shift lasts three hours.)
  • Verb (Archaic):

    • Người nông dân bua trên đồng ruộng. (The farmer labored in the fields.) [Literary/Classical usage]
Advanced Usage
  • "bua việc": work period, time for tasks.
    • Đây bua việc quan trọng nhất trong ngày. (This is the most important work period of the day.)
Variants and Related Words
  • Bừa (verb): To harrow (a field). Often paired with "cày" (to plow) as in "cày bừa".
  • Buổi (noun): A session, a period (of time, e.g., morning, afternoon). This is a more common, modern word for a time period but is distinct from "bua".
  • Công việc (noun): Work, job. The standard modern term for work.
Synonyms
  • Làm việc (verb phrase): To work.
  • Công việc (noun): Work, task.
  • Phiên (noun): Shift, session (e.g., work shift).
Notes on Usage
  • The word "bua" is considered archaic in modern Vietnamese. It is primarily encountered in classical literature, poetry, or historical texts.
  • In contemporary language, "làm việc" (to work) and "công việc" (work/task) or "ca" (shift) are used instead.
  • Its usage in the example "" is a fixed phrase from classical literature, illustrating its archaic nature.