Le mot vietnamien "bặm" peut être traduit par "serrer" ou "pincer" en français. Il est souvent utilisé pour décrire une action où l'on ferme ou presse quelque chose de manière soudaine ou avec force.
Sens principal : "bặm" signifie généralement pincer ou serrer quelque chose. Par exemple, on peut "bặm môi" (pincer les lèvres) ou "bặm miệng" (pincer la bouche), ce qui évoque une action de fermeture ou de pression.
Exemples :
Dans un contexte plus figuratif, "bặm" peut aussi être utilisé pour indiquer une attitude ou une réaction, comme lorsqu'on retient ses pensées ou ses émotions. Par exemple, si quelqu'un se sent en colère mais ne veut pas l'exprimer, on pourrait dire qu'il "bặm miệng".
En résumé, le mot "bặm" est riche en significations et peut être utilisé dans divers contextes pour exprimer l'idée de fermeture ou de pression.