cho đành

Học thuật
Thân thiện
cho đành

Tôi mua một tấm vé số cho đành, dù không mong trúng.

Définition

Locution adverbiale : - Pour être fixé sur un point ; pour être tranquille : Utilisée pour exprimer qu'une action est entreprise dans le but de mettre fin à un doute, une incertitude ou une hésitation, ou pour obtenir une tranquillité d'esprit. Elle implique souvent une concession ou une action faite à contrecœur pour clore un sujet.

Exemples d'utilisation
  • Locution adverbiale :
    • Tôi hỏi lại cho đành. (Je redemande, pour en avoir le cœur net / pour être fixé.)
    • Anh ấy kiểm tra lần cuối cho đành. (Il vérifie une dernière fois, pour être tranquille.)
    • Cứ thử làm cho đành vậy. (Essayons quand même, pour voir / pour en finir avec le doute.)
Utilisations avancées
  • "Làm cho đành" : Faire quelque chose pour en finir, pour se donner une conscience tranquille, souvent sans grande conviction.
    • biết khó thành công, tôi vẫn nộp đơn cho đành. (Bien que sachant que c'était difficile de réussir, j'ai quand même postulé, pour être fixé / pour ne pas avoir de regrets.)
  • S'emploie fréquemment pour marquer une action "au cas où", pour dissiper un dernier doute.
Variantes et mots apparentés
  • Cho xong : Pour en finir, pour terminer (insiste sur l'achèvement plutôt que sur la tranquillité d'esprit).
  • Cho biết : Pour savoir (insiste sur l'acquisition d'une information).
  • Đành lòng : Se résigner à, se faire une raison (verbe + complément exprimant la résignation).
Synonymes
  • Pour en avoir le cœur net : Pour dissiper tout doute.
  • Pour être sûr : Pour être certain.
  • Tout de même / Quand même : Marque une action entreprise malgré tout (avec une nuance légèrement différente).
Expressions idiomatiques connexes
  • Làm cho : Faire pour la forme, sans conviction.
    • Câu trả lời này viết cho thôi. (Cette réponse est écrite juste pour la forme.)
  • Cho qua chuyện : Pour en finir avec l'affaire, pour clore le sujet.
    • Anh ấy xin lỗi cho qua chuyện. (Il s'est excusé pour en finir avec cette histoire.)
cho đành

Tôi mua một tấm vé số cho đành, dù không mong trúng.

  1. pour être fixé sur un point; pour être tranquille