Le mot vietnamien "cuồng" peut être traduit en français par "fou", "enragé", "extravagant" ou "effréné". C'est un adjectif qui décrit un état d'extrême passion ou d'obsession pour quelque chose. Voici une explication détaillée :
"Cuồng" désigne souvent une forme d'intensité émotionnelle ou de comportement qui dépasse les limites normales. Cela peut s'appliquer à des passions, des comportements ou des sentiments.
Dans un contexte plus avancé, "cuồng" peut également désigner des comportements ou des attitudes extrêmes qui peuvent être perçus comme négatifs : - "Anh ta cuồng công việc." (Il est obsédé par le travail.) - "Họ cuồng mua sắm." (Ils sont accros au shopping.)
"Cuồng" peut avoir des nuances différentes selon le contexte : - En tant que simple passion (ex. : "cuồng thể thao" pour "passionné de sport"). - En tant qu'obsession néfaste ou maladive (ex. : "cuồng tiền" pour "avide d'argent").
Le mot "cuồng" est très riche et peut être utilisé dans divers contextes pour exprimer des sentiments d'amour, de passion, ou même d'obsession.