The Vietnamese word "diềm" generally refers to the concept of "edging" or "bordering." It can be used in various contexts to describe the edges or decorative elements that frame or outline something.
"Diềm" is often used in architectural or artistic contexts to describe the ornamental edges of structures or artworks. It can also refer to the border of textiles or other materials.
In more sophisticated contexts, "diềm" can refer to specific artistic designs, like: - Diềm bia: The edging of a stele (a stone or wooden slab), which can be intricately carved, such as in the example of "diềm bia hình con rồng" (the edging in the shape of a carved dragon). This illustrates the use of "diềm" in describing not just any edge, but one that is artistically significant.
While "diềm" primarily refers to an edge or border, in some contexts, it can also imply the idea of a limit or boundary, especially when discussing concepts that have a figurative edge.
Understanding "diềm" helps in appreciating not only physical objects but also cultural artifacts in Vietnamese art and architecture.