điểm
Học thuậtThân thiện
Definitions
Noun:
- Point, dot: A small, round mark or spot; a specific location or position.
- Score, mark: A numerical value or grade given to assess performance, quality, or achievement.
- Aspect, feature: A particular part, detail, or element of something.
Verb (less common, often in specific compounds):
- To mark, to dot: To make a small mark or spot on something.
Usage Examples
Noun:
- Hãy nối hai điểm này bằng một đường thẳng. (Connect these two points with a straight line.)
- Cô ấy đạt điểm cao nhất trong kỳ thi. (She got the highest score on the exam.)
- Dự án có nhiều điểm tích cực. (The project has many positive aspects.)
- Trên bản đồ, thủ đô được đánh dấu bằng một điểm đỏ. (On the map, the capital is marked with a red dot.)
Verb (in compound forms):
- Giáo viên điểm danh học sinh mỗi sáng. (The teacher takes attendance [marks the names] of the students every morning.)
Advanced Usage
"điểm hẹn": rendezvous point, meeting point.
- Chúng ta hãy gặp nhau ở điểm hẹn cũ. (Let's meet at the usual meeting point.)
"điểm yếu" / "điểm mạnh": weakness / strength.
- Anh ấy biết rõ điểm mạnh và điểm yếu của mình. (He knows his own strengths and weaknesses well.)
"điểm nhấn": highlight, focal point.
- Màu sắc tươi sáng là điểm nhấn của căn phòng. (The bright color is the highlight of the room.)
Variants and Related Words
- Điểm số (n): score, points (e.g., in a game).
- Điểm chấm (n): period, full stop (punctuation mark).
- Điểm xuyết (v): to intersperse, to sprinkle (e.g., to add decorative details).
- Điểm tâm (n): breakfast (literally "to dot the heart").
- Điểm danh (v): to take attendance, to call the roll.
Synonyms
- Chấm (n): dot, period.
- Vết (n): stain, mark.
- Địa điểm (n): location, place.
- Thang điểm (n): grading scale, mark.
Related Phrases (Verb + 'điểm')
Chấm điểm (v): to grade, to mark (e.g., a test).
- Giáo viên đang chấm điểm bài thi. (The teacher is grading the exam papers.)
Ghi điểm (v): to score points; to gain favor.
- Đội chủ nhà đã ghi điểm ngay phút thứ nhất. (The home team scored in the very first minute.)
- Hành động đó giúp anh ấy ghi điểm trong mắt sếp. (That action helped him score points with the boss.)
Related Idioms
"Có công mài sắt, có ngày nên kim": (Proverb) Literally "Persistent grinding turns an iron rod into a needle." It implies that perseverance leads to high achievement or excellent marks.
- Nó học rất chăm chỉ, quả đúng là có công mài sắt có ngày nên kim, cuối kỳ nó đạt điểm tuyệt đối. (He studies very hard; indeed, persistence pays off, as he achieved a perfect score at the end of the term.)
"Điểm son": A red mark; figuratively means a highlight, a proud achievement, or a redeeming quality.
- Chiến thắng đó là một điểm son trong sự nghiệp của huấn luyện viên. (That victory was a highlight in the coach's career.)
- point, dot
- Bản luật có mười điểmThere are ten points in that law
- Bức tranh có nhiều điểm đenOn the picture there are many black dots
- Đánh quyền thắngTo win on points in boxing
- Điểm sôiboiling-point
- Điểm bão hòasatuaration point
- Đường thẳng là khoảng cách ngắn nhất giữa hai điểm.The shortest distance between two points is a straigth line
- Mark
- Bài toán của nó được 5 điểmHis mathematics paper got mark 5
- Dot