Characters remaining: 500/500
Translation

dọa

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dọa" is a verb that means "to menace" or "to intimidate." It is used when someone tries to scare or threaten another person to make them feel afraid or to control them.

Basic Usage:
  • "Dọa" is often used in situations where someone wants to show power or create fear. For example, if a person is trying to scare someone with their words or actions, you can say they are "dọa" someone.
Example:
  • Sentence: Anh ta dọa sẽ không cho tôi đi nếu tôi không làm bài tập.
    • Translation: He threatened that he wouldn't let me go if I didn't do my homework.
Advanced Usage:

In more complex sentences, "dọa" can also be used in different contexts: - It can be combined with other verbs or nouns to create phrases that add more detail to the threat. - Example: "Dọa dẫm" (to bully or intimidate) is a phrase that includes "dọa."

Word Variants:
  • Dọa dẫm: To bully or intimidate someone more aggressively.
  • Dọa nạt: This means to threaten someone harshly or to scold them in a menacing way.
Different Meanings:

While "dọa" primarily means to threaten or intimidate, it can also imply a more playful or teasing form of intimidation among friends. In this context, it’s not meant to be taken seriously, but rather as a joke.

Synonyms:
  1. Đe dọa: This means to threaten someone in a more direct and potentially harmful way.
  2. dọa: This means to scare or frighten someone, usually in a less serious manner.
Conclusion:

"Dọa" is an important word in Vietnamese that conveys the action of threatening or intimidating someone. It can be applied in various contexts, from serious threats to playful teasing.

verb
  1. to menace; to intimidate

Comments and discussion on the word "dọa"