Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: English - Vietnamese

empressement

/Ỵ:m'presmỴ:ɳ/
Academic
Friendly

Từ tiếng Pháp "empressement" là một danh từ giống đực, có nghĩa chính là "sự ân cần" hoặc "sự vồn vã". Khi sử dụng từ này, người nói thường muốn diễn tả sự quan tâm, lòng nhiệt thành hoặc sự hăng hái trong việc giúp đỡ hoặc phục vụ ai đó.

Định nghĩa:
  • Empressement: Sự ân cần, sự vồn vã, sự hấp tấp trong hành động hoặc cách cư xử, thường mang ý nghĩa tích cựcsự quan tâm đến người khác.
Ví dụ sử dụng:
  1. Montrer de l'empressement: Tỏ ra ân cần, hăng hái.

    • Il a montré beaucoup d'empressement pour aider ses amis. (Anh ấy đã thể hiện rất nhiều sự ân cần để giúp đỡ bạn bè của mình.)
  2. L'empressement de l'hôtesse: Sự ân cần của người chủ nhà.

    • L'empressement de l'hôtesse a rendu la soirée très agréable. (Sự ân cần của người chủ nhà đã làm cho buổi tối trở nên rất thú vị.)
Cách sử dụng nâng cao:
  • "Empressement" không chỉ được dùng để chỉ sự quan tâm trong các tình huống xã hội mà còn có thể chỉ sự hăng hái trong công việc hoặc nhiệm vụ.
    • Son empressement à terminer le projet a impressionné son patron. (Sự hăng hái của anh ấy trong việc hoàn thành dự án đã gây ấn tượng với sếp của anh ấy.)
Các từ gần giống từ đồng nghĩa:
  • Zèle: Sự nhiệt tình, sự hăng hái.
  • Ardeur: Sự mãnh liệt, sự nhiệt huyết.
  • Diligence: Sự siêng năng, cẩn thận.
Chú ý phân biệt:
  • "Empressement" thường mang ý nghĩa tích cực về sự nhiệt tình ân cần, trong khi "hâte" (sự vội vã) có thể mang nghĩa tiêu cực, chỉ sự hấp tấp không suy nghĩ kỹ lưỡng.
Idioms cụm động từ liên quan:
  • Être empressé de faire quelque chose: Nhanh chóng làm điều đó.
    • Elle est empressée de rencontrer sa famille après un long voyage. ( ấy rất háo hức gặp lại gia đình sau một chuyến đi dài.)
Tóm tắt:

Từ "empressement" là một từ có nghĩa tích cực, thể hiện sự quan tâm nhiệt tình trong hành động.

danh từ giống đực
  1. sự ân cần, sự vồn vã
    • Montrer de l'empressement
      tỏ sự ân cần
  2. sự hấp tấp

Comments and discussion on the word "empressement"