Le mot vietnamien "giấc" se traduit principalement par "somme" ou "sommeil" en français. Il est souvent utilisé pour désigner un état de repos ou de rêve. Voici quelques détails pour mieux comprendre ce mot :
"Giấc" est souvent utilisé dans des phrases liées au sommeil ou aux rêves. Il est généralement accompagné d'autres mots pour former des expressions complètes.
Dans des contextes plus littéraires ou poétiques, "giấc" peut être utilisé pour évoquer des thèmes de rêves, d'illusions ou de désirs. Par exemple, une phrase poétique pourrait être : "Giấc mơ là cánh cửa vào thế giới huyền bí." (Les rêves sont la porte vers un monde mystérieux.)