Characters remaining: 500/500
Translation

giục

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "giục" peut être traduit en français par "pousser" ou "presser". Voici une explication détaillée pour les apprenants francophones.

Définition et utilisation

"Giục" est un verbe qui signifie inciter ou encourager quelqu'un à faire quelque chose rapidement. Il implique souvent une certaine urgence ou impatience. Par exemple, si vous voulez que quelqu'un se dépêche de finir une tâche, vous pouvez "giục" cette personne.

Exemples d'utilisation
  1. Dans un contexte quotidien :

    • "Mẹ giục con học bài" signifie "Maman pousse l'enfant à étudier".
  2. Dans un contexte professionnel :

    • "Giục đồng nghiệp hoàn thành dự án" signifie "Pousser un collègue à terminer le projet".
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "giục" peut également être utilisé pour exprimer une pression dans une situation où le temps est un facteur critique. Par exemple, "Giục người khác khi thời hạn" signifie "Pousser les autres lorsqu'il y a une échéance".

Variantes du mot

Une variante de "giục" est "giục giã", qui a une connotation similaire mais renforce l'idée d'urgence. Par exemple, "giục giã" pourrait être utilisé pour décrire une situation où l'on doit se dépêcher sérieusement.

Différents sens

En fonction du contexte, "giục" peut aussi signifier : - Inciter : Encourager quelqu'un à agir dans un sens particulier. - Pousser à la décision : Amener quelqu'un à prendre une décision plus rapidement.

Synonymes

Voici quelques synonymes de "giục" : - Thúc giục : qui signifie également "pousser" ou "inciter". - Kích thích : qui peut signifier "stimulé" ou "encouragé", mais dans un contexte plus général.

Conclusion

En résumé, "giục" est un mot important dans la conversation vietnamienne pour exprimer le fait de pousser ou presser quelqu'un à agir rapidement.

  1. pousser; presser

Comments and discussion on the word "giục"