giếc
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Poisson de la famille des Cyprinidae : "giếc" désigne un petit poisson d'eau douce, le Carassius auratus (Carassin argenté ou Carassin commun), souvent confondu avec le poisson rouge. Il est commun dans les rizières, les étangs et les rivières au Vietnam.
- Symbole de l'avidité, de l'ambition démesurée : Ce sens provient principalement de l'expression proverbiale vietnamienne. Le mot "giếc" seul n'a pas ce sens figuré ; il l'acquiert uniquement dans le cadre de cette expression fixe.
Exemples d'utilisation
Nom (sens littéral) :
- Trong ao có nhiều cá giếc. (Il y a beaucoup de poissons giếc dans l'étang.)
- Cá giếc thường sống ở nước ngọt. (Le poisson giếc vit généralement en eau douce.)
Nom (dans l'expression proverbiale) :
- Câu tục ngữ "Con rô cũng tiếc, con giếc cũng muốn" khuyên chúng ta không nên tham lam. (Le proverbe "Regretter la perche et vouloir aussi le giếc" nous conseille de ne pas être avide.)
Utilisations avancées
- L'utilisation du mot est presque exclusivement limitée à son sens zoologique et à la célèbre expression proverbiale "Con rô cũng tiếc, con giếc cũng muốn". Cette expression signifie littéralement "Regretter la perche et vouloir aussi le ", et équivaut au français : "Vouloir le beurre et l'argent du beurre" ou "Vouloir avoir le cul et l'argent du cul" (familier). Elle critique l'attitude de quelqu'un qui est trop ambitieux, qui veut tout avoir sans rien lâcher.
Variantes et mots apparentés
- Cá giếc : Forme complète et la plus courante pour désigner le poisson. "Giếc" utilisé seul est une forme abrégée de "cá giếc".
- Carassin argenté / Carassin commun : Nom français du poisson .
- Poisson rouge : Bien que souvent confondu, le poisson rouge () est une variété domestiquée du carassin.
Synonymes
- Carassin (nom) : Terme zoologique français exact.
- Cyprinidé (nom) : Terme désignant la famille de poissons à laquelle il appartient. (Note : C'est un terme plus large.)
Expressions idiomatiques liées
- "Con rô cũng tiếc, con giếc cũng muốn" : Être trop ambitieux ; vouloir tout avoir, vouloir garder deux avantages incompatibles.
- Hắn ta không chịu quyết định, đúng là "con rô cũng tiếc, con giếc cũng muốn". (Il n'arrive pas à se décider, c'est bien le cas de "vouloir le beurre et l'argent du beurre".)
- (zool.) xem cá giếc
- tham con giếc tiếc con rôêtre trop ambitieux; vouloir avoir à la fois l'un et l'autre