hè
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom :
- Été : Saison la plus chaude de l'année, située entre le printemps et l'automne.
- Trottoir : Partie surélevée d'une rue, réservée aux piétons.
Interjection :
- Hé ! / Allons-y ! : Cri ou mot utilisé pour exhorter, encourager ou appeler à une action collective immédiate.
- N'est-ce pas ? / Tu ne trouves pas ? : Particule finale de phrase exprimant une recherche d'accord, de confirmation ou une nuance affective (familier).
Exemples d'utilisation
Nom (Été) :
- Kỳ nghỉ hè thường kéo dài ba tháng. (Les vacances d'été durent généralement trois mois.)
- Thời tiết mùa hè rất nóng và oi bức. (Le temps en été est très chaud et étouffant.)
Nom (Trottoir) :
- Xin hãy đi bộ trên vỉa hè cho an toàn. (Veuillez marcher sur le trottoir pour votre sécurité.)
- Không được để xe máy đậu trên hè đường. (Il est interdit de garer les motos sur le trottoir.)
Interjection (Exhortation) :
- Mọi người hè nhau khiêng chiếc bàn này đi! (Hé tout le monde, soulevons cette table ensemble !)
- Hè lên, chúng ta sắp trễ giờ rồi! (Allons-y, nous allons être en retard !)
Interjection (Recherche d'accord) :
- Bộ phim này hay quá hè? (Ce film est vraiment génial, tu ne trouves pas ?)
- Chúng mình đã có một ngày vui, hè? (Nous avons passé une bonne journée, n'est-ce pas ?)
Utilisations avancées
"vỉa hè" : terme composé standard pour "trottoir".
- Các quán cà phê vỉa hè rất phổ biến ở Việt Nam. (Les cafés en terrasse sur le trottoir sont très populaires au Vietnam.)
"nghỉ hè" : vacances d'été.
- Giáo viên và học sinh đều được nghỉ hè. (Les enseignants et les élèves ont tous des vacances d'été.)
"nắng hè" : soleil d'été (souvent intense).
- Nắng hè chói chang. (Le soleil d'été est éblouissant.)
Variantes et mots apparentés
- Hạ (nom) : Synonyme littéraire ou formel de "hè" pour désigner l'été.
- Mùa hè (nom composé) : Été (saison).
- Vỉa hè (nom composé) : Trottoir.
Synonymes
- Pour Été : Mùa hè, Hạ (plus littéraire).
- Pour Trottoir : Vỉa hè, Lề đường (bord de route aménagé).
- Pour l'Interjection (Exhortation) : Nào, Cố lên.
- Pour l'Interjection (Recherche d'accord) : Nhỉ, Nha (familier du Sud).
Expressions idiomatiques
- Hè nhau : S'encourager mutuellement à faire quelque chose ensemble, souvent avec effort.
- Dân làng hè nhau đắp đập. (Les villageois se sont encouragés mutuellement à construire la digue.)
- (Dùng ở cuối câu) "... hè?" : "N'est-ce pas ?" / "Tu ne trouves pas ?" (pour solliciter l'approbation).
- Anh ấy đẹp trai quá hè? (Il est très beau, tu ne trouves pas ?)
- été
- véranda
- trottoir
- exhorter
- hein!