hóc

Học thuật
Thân thiện
hóc

Một em bé bị hóc xương cá.

Definition
  1. Verb:

    • To have (something) stuck in one's throat: The primary meaning refers to a physical object, like a fish bone or a piece of food, becoming lodged in the throat, causing discomfort or danger.
    • To be jammed, to be stuck (mechanically): Used to describe a mechanical object, like a lock or a key, that is stuck and cannot operate smoothly.
  2. Noun:

    • Corner; angle; nook: A less common but valid meaning, referring to a secluded corner, a sharp angle, or a hidden recess.
Usage Examples
  • Verb:

    • Anh ấy bị hóc xương . (He has a fish bone stuck in his throat.)
    • Cái khóa này bị hóc, không mở được. (This lock is jammed; it won't open.)
  • Noun:

    • Đứa trẻ trốn trong hóc cây. (The child hid in the nook of the tree.)
    • Căn phòng nhiều hóc tường kỳ lạ. (The room has many strange wall recesses.)
Advanced Usage
  • "hóc búa" (adjective): Difficult, thorny, tricky. This is a compound word where "hóc" contributes to the sense of being "stuck" or entangled in a problem.

    • Đây một vấn đề hóc búa. (This is a thorny problem.)
  • "hóc hiểm" (adjective): Dangerous and treacherous (often describing a terrain or situation).

    • Con đường đèo rất hóc hiểm. (The mountain pass road is very treacherous.)
Variants and Related Words
  • Hóc hẻm (noun): A deep, narrow alley; a secluded lane.

    • Họ sống trong một hóc hẻm nhỏ. (They live in a small, deep alley.)
  • Hóc xương (verb phrase): To have a bone stuck in one's throat. This is a specific application of the verb.

    • Cẩn thận kẻo hóc xương. (Be careful not to get a bone stuck in your throat.)
Synonyms
  • Verb (for stuck in throat): Mắc, nghẹn (to choke).
  • Verb (for jammed): Kẹt, mắc.
  • Noun (for corner): Góc, , ngách.
Related Phrases (Phrasal Verbs)
  • Bị hóc: To be/become stuck (in throat or mechanically). This is the passive construction commonly used.
    • Đứa bé bị hóc hạt nhãn. (The child got a longan seed stuck in his throat.)
Related Idioms
  • Hóc như cua: (Literally: stuck like a crab) An idiom emphasizing something is very firmly stuck or jammed.

    • Cái máy này hóc như cua, sửa mãi không được. (This machine is hopelessly jammed; I've tried to fix it for a long time without success.)
  • Chỗ hóc hiểm: A dangerous spot; a perilous place.

    • Tay đua phải vượt qua chỗ hóc hiểm trên đường đua. (The racer must pass the perilous spot on the track.)
hóc

Một em bé bị hóc xương cá.

noun
  1. corner; angle
verb
  1. to have stuck in one's throat