kẹp
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom:
- Pince, pincette, épingle, serre-joint : Objet ou outil utilisé pour maintenir, saisir ou serrer quelque chose en exerçant une pression.
- Cartable (dialectal) : Sac utilisé par les élèves pour transporter leurs livres et cahiers.
Verbe:
- Pincer, serrer, presser : Action de maintenir ou de comprimer quelque chose en exerçant une pression, souvent entre deux surfaces.
- Épingler : Fixer, notamment les cheveux, avec une épingle ou un clip.
Exemples d'utilisation
Nom:
- Cô ấy dùng kẹp để giữ các tờ giấy lại với nhau. (Elle utilise une pince à papier pour maintenir les feuilles ensemble.)
- Cái kẹp tóc của cô ấy rất đẹp. (Son épingle à cheveux est très jolie.)
- Học sinh tiểu học thường mang kẹp. (Les élèves du primaire portent souvent un cartable.)
Verbe:
- Anh ấy kẹp cuốn sách dưới cánh tay. (Il serre le livre sous son bras.)
- Đừng kẹp ngón tay vào cửa! (Ne te pince pas les doigts dans la porte !)
- Cô ấy kẹp tóc lên cho mát. (Elle attache ses cheveux pour avoir plus frais.)
Utilisation avancée
"Kẹp vào giữa" : Être pris en sandwich, coincé entre deux choses ou deux parties.
- Chiếc xe máy bị kẹp vào giữa hai ô tô. (Le scooter était coincé entre deux voitures.)
Terme médical "clamper" : Poser un clamp (une pince chirurgicale).
- Bác sĩ phải kẹp mạch máu lại trong cuộc phẫu thuật. (Le médecin a dû clamper le vaisseau sanguin pendant l'opération.)
Variantes et mots apparentés
Kẹp tóc (nom) : Épingle à cheveux, barrette.
- Cô ấy cài một chiếc kẹp tóc màu đỏ. (Elle a mis une épingle à cheveux rouge.)
Kìm kẹp (nom) : Pince, tenaille.
- Anh ấy dùng kìm kẹp để kéo đinh ra. (Il utilise une pince pour arracher le clou.)
Kẹp giấy (nom) : Trombone, pince à papier.
- Hãy dùng kẹp giấy cho những tài liệu này. (Utilisez un trombone pour ces documents.)
Synonymes
- Pincer : Saisir et serrer avec une pince ou entre deux doigts.
- Serre : Maintenir fermement en comprimant.
- Coincer : Bloquer, immobiliser en resserrant.
Expressions idiomatiques
Bị kẹp vào giữa (expression familière) : Être pris en sandwich, se retrouver dans une situation difficile entre deux parties opposées.
- Trong cuộc tranh cãi, tôi cảm thấy mình bị kẹp vào giữa. (Dans la dispute, je me suis senti pris en sandwich.)
Kẹp đùi : Serrer les cuisses (peut être utilisé au sens propre ou figuré pour exprimer la peur, la retenue).
- Cậu bé kẹp đùi vì sợ hãi. (Le garçon serrait les cuisses de peur.)
- pincer; épingler; mordre; (med.) clamper
- Kẹp vào giữa hai ngón taypincer entre deux doigts
- Kìm kẹp sắttenailles qui mordent le fer
- Kẹp tócépingler les cheveux
- serrer; presser
- Kẹp náchserrer sous ses bras
- Kẹp vào trong ê-tôpresser dans un étau
- pince; épingle; pincette; (med.) clamp
- (dialecte) cartable
- Kẹp học sinhcartable d'élève
- bị kẹp vào giữa (thân mật)être en sandwich