khách

Học thuật
Thân thiện
khách

Một gia đình đang vui vẻ tiếp khách trong phòng khách.

Definitions
  1. Noun:
    • Guest; visitor; caller: A person who visits another's home or place for social purposes, in relation to the host or receiver.
    • Customer; patron; client: A person who engages in a transaction, such as buying goods or services, in relation to a shop, business, or establishment.
    • Passenger: A person who is traveling in a vehicle (like a bus, train, or plane), in relation to the service staff.
    • (Archaic/Literary) Talented or celebrated person: A person of talent, heroism, or beauty admired by society, often used with a modifier.
    • (Archaic/Colloquial) Chinese person: A general term formerly used to refer to ethnic Chinese people in Vietnam.
Usage Examples
  • Noun (Guest):
    • Nhà tôi đang khách. (My house has guests.)
    • Chủ nhà niềm nở đón tiếp khách. (The host warmly welcomes the guests.)
  • Noun (Customer):
    • Cửa hàng này rất đông khách. (This shop has many customers.)
    • Anh ấy khách quen của tiệm. (He is a regular customer of the store.)
  • Noun (Passenger):
    • Xe buýt chở đầy khách. (The bus is full of passengers.)
    • Khách trên chuyến bay được phục vụ bữa ăn. (Passengers on the flight are served a meal.)
Advanced Usage
  • "Khách khứa": A polite and slightly formal term for guests or visitors collectively.
    • Dọn dẹp nhà cửa để đón khách khứa. (Clean the house to welcome guests.)
  • "Khách sáo": To be overly polite or ceremonious in a way that seems insincere or distant.
    • Đừng khách sáo quá, cứ tự nhiên nhưnhà. (Don't be so ceremonious, just make yourself at home.)
  • "Khách vãng lai": A transient or casual visitor/customer; someone who is just passing through.
    • Quán cà phê chủ yếu phục vụ khách vãng lai. (The café mainly serves casual customers.)
Variants and Related Words
  • Khách hàng (n): Customer, client (specifically for business).
    • Chăm sóc khách hàng ưu tiên hàng đầu. (Customer service is the top priority.)
  • Du khách (n): Tourist, traveler.
    • Thành phố thu hút nhiều du khách. (The city attracts many tourists.)
  • Thượng khách (n): Distinguished guest, VIP guest.
    • Ông ấy thượng khách của công ty. (He is a distinguished guest of the company.)
  • Bạn hàng (n): Business partner, client (emphasizing a business relationship).
    • Gặp gỡ bạn hàng từ nước ngoài. (Meet with business partners from abroad.)
Synonyms
  • Thực khách: Diner, restaurant patron (specifically for food service).
  • Người đến chơi: Visitor, caller (informal, for social visits).
  • Hành khách: Passenger (formal, for transport).
Related Phrases (Collocations)
  • Tiếp khách: To receive/entertain guests.
    • ấy đang bận tiếp khách. (She is busy entertaining guests.)
  • Đãi khách: To host/treat guests (often with food/drink).
    • Mời anh ở lại dùng cơm, để tôi đãi khách. (Please stay for a meal, let me host you.)
  • Khách mời: Invited guest (e.g., at an event).
    • Chương trình nhiều khách mời nổi tiếng. (The show has many famous invited guests.)
Related Idioms
  • "Khách đến nhà không thì vịt": Literally "When a guest comes to the house, if not chicken then duck." Meaning: One must generously and hospitably entertain guests with the best one has.
    • Theo phong tục, "khách đến nhà không thì vịt". (According to custom, one must treat guests lavishly.)
  • "Ăn ở như khách": To behave like a guest (in one's own home). Meaning: To be overly formal or reserved, not acting naturally or familiarly.
    • Sao cậu lại ăn ở như khách thế, cứ tự nhiên đi. (Why are you acting like a guest? Just make yourself at home.)
khách

Một gia đình đang vui vẻ tiếp khách trong phòng khách.

noun
  1. guest; caller; vistor
    • chủ khách
      host and guest customer; partron
    • cửa tiệm nhiều khách
      a well partronized shop