Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

khốc

Academic
Friendly

The Vietnamese word "khốc" is an adjective that translates to "very dry" in English. It is often used to describe something that lacks moisture or is extremely dry, such as weather conditions, soil, or even feelings.

Basic Meaning:
  • Khốc: Very dry or extremely dry.
Usage Instructions:

You can use "khốc" to emphasize the dryness of an object or condition. It is often paired with the word "khô" (dry) to strengthen the meaning, as in "khô khốc."

Example Sentences:
  1. Lúa khô khốc: The rice is very dry.
  2. Thời tiết hôm nay khốc quá: The weather today is very dry.
Advanced Usage:

"Khốc" can be used in more poetic or metaphorical contexts, such as describing emotions or atmospheres that feel barren or devoid of warmth. For example: - Nỗi cô đơn khốc: A very dry sense of loneliness (feeling isolated or emotionally empty).

Word Variants:
  1. Khô: This is the base word meaning dry. "Khốc" amplifies the meaning of "khô."
  2. Khô khan: This phrase can mean arid or dry but can also imply something is dull or lacking in excitement.
Different Meanings:

While "khốc" primarily means "very dry," in some contexts, it can also denote a sense of starkness or harshness, either in physical terms or in emotional expressions.

Synonyms:
  • Khô: Dry
  • Cằn cỗi: Arid or barren (can refer to land that is very dry)
  • Héo hon: Withered or shriveled (referring to plants that are dry)
Conclusion:

"Khốc" is a useful word to describe extreme dryness in both physical and metaphorical contexts. It pairs well with other words to create vivid descriptions.

  1. Very (dry)
    • Khô khốc
      Very dry.
  2. (không khốc) (láy, ý tăng) Parched

Comments and discussion on the word "khốc"