kiều
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (informel, archaïque) :
- Invoquer, prier (une divinité ou l'âme d'un défunt) : "kiều" désigne l'action de supplier une entité spirituelle (un dieu, un saint ou l'esprit d'un mort) de posséder un médium afin de pouvoir lui parler ou lui adresser une requête. Cette pratique est associée à des croyances spirituelles ou superstitieuses.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Người dân trong làng đến đền để kiều thánh, cầu xin mưa thuận gió hòa. (Les villageois se rendent au temple pour invoquer le saint, priant pour un climat favorable.)
- Theo tục lệ xưa, gia đình thỉnh thoảng kiều vong để hỏi ý kiến tổ tiên. (Selon l'ancienne coutume, la famille invoque parfois les esprits des ancêtres pour demander leur avis.)
Utilisation avancée
- Le terme "kiều" est principalement utilisé dans un contexte religieux, spirituel ou superstitieux traditionnel. Il est considéré comme informel et archaïque dans le vietnamien moderne.
- Il se rencontre souvent dans des expressions figées liées à des rites spécifiques.
Variantes et mots apparentés
- Kiều bái (verbe) : pratiquer un culte, vénérer avec des invocations.
- Kiều đảo (verbe) : prier, adresser des suppliques aux divinités (légèrement plus large que "kiều").
Synonymes
- Invoquer : appeler une force spirituelle par la prière.
- Cầu khấn : supplier, implorer (souvent dans un contexte religieux).
- Khẩn cầu : prier avec insistance.
Expressions idiomatiques / Combinaisons figées
- Kiều thánh : invoquer un saint, un esprit divin.
- Lễ hội có nghi thức kiều thánh long trọng. (La fête comporte un rituel solennel d'invocation du saint.)
- Kiều vong : invoquer l'esprit d'un défunt.
- Họ tin rằng qua kiều vong có thể giao tiếp với người đã khuất. (Ils croient que l'invocation des esprits permet de communiquer avec les défunts.)
- (infml.) jeune fille
- (arch.) invoquer