khều

Học thuật
Thân thiện
khều

Một cậu bé dùng cái que dài để khều quả bóng dưới gầm ghế.

Définition

Verbe : - Agripper, tirer doucement avec un objet long et fin : Décrit l'action de saisir ou de tirer quelque chose vers soi à l'aide d'un objet long, comme un bâton, pour l'atteindre sans se déplacer. - Taquiner, agacer (sens figuré et familier) : Dans un registre familier, signifie provoquer ou taquiner quelqu'un légèrement, souvent de manière espiègle.

Exemples d'utilisation
  • Au sens propre (agripper) :

    • dùng cây sào để khều quả bóng dưới gầm giường. (Il utilise une perche pour agripper le ballon sous le lit.)
    • Con mèo khều con chuột ra từ góc tủ. (Le chat tire doucement la souris hors du coin de l'armoire.)
  • Au sens figuré (taquiner) :

    • Đừng khều nữa, sắp giận đấy! (Ne le taquine plus, il va se fâcher !)
    • Bọn trẻ thích khều nhau cho đến khi đứa khóc. (Les enfants aiment se taquiner jusqu'à ce que l'un d'eux pleure.)
Utilisations avancées
  • "Khều khều" (redoublement) : Peut accentuer l'idée d'une action faite avec délicatesse et insistance, ou d'une taquinerie persistante.
    • cứ khều khều mãi sợi dây không nhặt lên được. (Il tire encore et toujours sur la ficelle sans réussir à la ramasser.)
    • Thằng bé khều khều làm chị bực mình. (Le garçon taquine sans arrêt, agaçant sa sœur.)
Variantes et mots apparentés
  • Kều (verbe) : Variante orthographique ou dialectale de "khều", avec les mêmes significations.
    • Kều quả ổi trên cây xuống. (Agripper le fruit du jamblier sur l'arbre pour le faire tomber.)
Synonymes
  • Agripper, ramener (avec un outil) : Saisir, tirer à soi.
  • Taquiner, provoquer, chọc (familier) : Agacer, énerver légèrement.
Expressions idiomatiques
  • Khều chọc : Combinaison qui renforce l'idée de taquinerie, de provocation espiègle.
    • chỉ thích khều chọc người khác cho vui. (Il aime juste taquiner et provoquer les autres pour s'amuser.)
khều

Một cậu bé dùng cái que dài để khều quả bóng dưới gầm ghế.

  1. như kều