lụy
Définition
Nom :
- Larme : Dans un registre littéraire ou ancien, "lụy" désigne une larme, une goutte de liquide qui coule des yeux lors d'une émotion forte.
- Malheur, infortune : "Lụy" peut signifier un malheur, une calamité qui s'abat sur quelqu'un.
- Espèce de poisson de mer : "Lụy" est aussi le nom d'un poisson de mer ressemblant à une anguille.
Verbe :
- Déranger, importuner (pour demander de l'aide) : "Lụy" signifie déranger quelqu'un, lui demander un service, souvent avec une nuance de gêne ou d'obligation due à une situation difficile.
- Mourir (en parlant d'une baleine) : Spécifiquement pour les baleines, "lụy" signifie mourir, s'échouer.
Exemples d'utilisation
Nom :
- Lụy tuôn rơi. (Les larmes coulent.)
- Để lụy cho gia đình. (Apporter le malheur sur sa famille.)
Verbe :
- Có việc khó khăn phải lụy đến bạn. (Avoir une affaire difficile et devoir déranger/demander de l'aide à un ami.)
- Cá ông lụy. (La baleine est morte.)
Utilisations avancées
- "Lụy đò" : Dépendre du passeur (pour traverser une rivière). Cette expression illustre l'idée de dépendance et de nécessité de déranger autrui pour un service essentiel.
- Cách sông nên phải lụy đò. (Être séparé par la rivière, donc obligé de dépendre du passeur.)
Variantes et mots apparentés
- Lệ (nom) : Larme. Synonyme plus courant et moderne de "lụy" dans le sens de "larme".
- Phiền (verbe) : Déranger, importuner. Synonyme partiel pour le sens de "déranger".
- Tai ương, tai họa (nom) : Calamité, désastre. Synonymes pour le sens de "malheur".
Synonymes
- Pour larme : Lệ, nước mắt.
- Pour malheur : Tai họa, vận rủi, bất hạnh.
- Pour déranger (pour demander) : Làm phiền, quấy rầy, nhờ vả.
Expressions idiomatiques
- "Bởi chưng trời tối luỵ cô bán dầu." (Proverbe) : "Parce qu'il fait nuit, je dois déranger la vendeuse d'huile." Signifie que la nécessité (l'obscurité) oblige à dépendre de quelqu'un (la vendeuse) pour un service, même si cela dérange.